Marta Baralo Ottonello

Facultad de las Artes y las Letras
Departamento de Lenguas Aplicadas

     
  . Libros de autor  
  . Capítulos de libros  
  . Artículos en revistas  
  . Publicaciones electrónicas  
  . Reseñas especializadas  
  . Actas de congresos  
     
     
  Artículos en revistas


Baralo, M. (2008). Reflexiones sobre la selección de ser y estar en la interlengua española. Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas, Vol. 2, 3. Texto completo.

Baralo, M. (2007). Enseñanza del español y turismo: las estancias lingüísticas. Mosaico.
Ministerio de Educación y Consejería de Educación del BENELUX, 20, 32 – 36. Texto completo.

Baralo, M. y Aguado-Orea, J. (2007). Aspectos teóricos y metodológicos de la investigación sobre el aprendizaje léxico y gramatical del español como L2. Revista de Educación, 343, 113-132. Texto completo.

Baralo, M. (2006). Turismo lingüístico: más y mejor. Nexotur, 506, 23 – 29.

Baralo, M. (2005). La competencia léxica en el Marco Común de Referencia Europea. Carabela, 58, 27 – 49.

Baralo, M. (2005). Aspectos de la adquisición del léxico y su aplicación en el aula. MIiscelánea, 9, 32 - 42

Baralo, M. (2003). Traducción e interpretación en la Nebrija. Nuestra, 16, 24 – 27

Baralo, M. (2003). Lingüística aplicada: aprendizaje y enseñanza del español/le. Interlingüística, 14, 31 – 44. Texto completo.

Baralo, M. (2001). El lexicón no nativo y las reglas de la gramática. En Susana P. y Salazar V. (Eds.). Estudios de lingüística, 1, (Ejemplar dedicado a: Tendencias y líneas de investigación en adquisición de segundas lenguas), 23 - 38. Texto completo.

Baralo, M. (2000). El desarrollo de la expresión oral en el aula de Español/LE. Carabela, 47, 5.

Baralo, M. (2000). Una nueva gramática descriptiva de la lengua española.  Nuestra, 10, 21

Baralo, M. (1998). El orden de palabras en la adquisición del español/LE. Revista de Filología Románica, 14 – Homenaje a D. Pedro Peira Soberón,  59 – 85.

Baralo, M. (1998). Master en enseñanza del español como lengua extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija. Cuadernos Cervantes, 19, 26 – 33.
 
Baralo, M. (1997). La teoría lingüística y la teoría de la adquisición de lenguas extranjeras. Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española. REALE, 5,  9 – 41.

Baralo, M. (1997). La organización del léxico en lengua extranjera. Revista de filología románica, 14, 1 (Ejemplar dedicado a: Memoria-homenaje a Pedro Peira Soberón), 59 - 72. Texto completo.

Baralo, M. (1996). Algunos tópicos en la adquisición de una lengua extranjera. Frecuencia E/LE, 1, 4  - 14.

Baralo, M. (1996). El orden de las palabras en la interlengua española de anglófonos y francófonos. Diálogos hispánicos de Amsterdam, 17 (Ejemplar dedicado a: Las lenguas en la Europa Comunitaria II. La adquisición de segundas y/o de lenguas extranjeras), 69-80. Texto completo.

Baralo, M. (1996). La teoría lingüística y la teoría de la adquisición de lenguas extranjeras. REALE: Revista de estudios de adquisición de la lengua española, 5, 9 – 42.

Baralo, M. (1992). El Instituto Cervantes: la gran conquista. Razón y fe, 226, 107 – 112.

Baralo, M. (1992). Una nueva gramática descriptiva de la lengua española. Nuestra, 10, 21 – x. 

Baralo, M. (1992). Traducción e interpretación en la Nebrija. Nuestra, 16, 24 – 27.

Baralo, M. (1986). El orden de palabras en la Interlengua española de anglófonos y francófonos.
Diálogos Hispánicos, 17,  69 – 80.