Telefono de informacion 902321322
informa@nebrija.es
Universidad / Facultades y Escuelas / Facultad de Lenguas Aplicadas y Humanidades / Postgrado / Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera / Profesores y tutores
   
Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del E/LE
  Señas de identidad
  Características del programa
  Testimonios
  Profesores y tutores
  Salidas profesionales
  Contenidos del programa
  Información en pdf
 
 
  Cómo solicitar una plaza
  Becas
  Tasas
  Solicitud de información online
   
 
Más información:
  Susana Martín Leralta:
smartinl@nebrija.es
meele@nebrija.es
 


Puedes ver también:

Doctorado en Lingúística
aplicada a la enseñanza
del E/LE
Cursos de formación de profesores
 

 
Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Profesores
     
Materia de Lingüística aplicada a la enseñanza de E/LE
     
 

Dra. Marta Baralo
Doctora en Filología Hispánica, especializada en adquisición y en didáctica del español como lengua extranjera (LE). Tiene amplia experiencia docente como profesora de español/LE en diversas instituciones y como formadora de profesores de español/LE. Dirige el Master en Enseñanza del español como lengua extranjera y el Doctorado en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera de la Universidad Antonio de Nebrija.  Es colaboradora habitual de universidades españolas y extranjeras, así como del Instituto Cervantes, en cursos de formación de profesores de español como lengua extranjera. Ha participado en congresos nacionales e internacionales de lingüística general y aplicada y ha publicado artículos y libros relacionados con la especialidad.
Más información

     
 

Dra. Marta Genís
Licenciada en Filología Hispánica (UAM). Master en Lingüística Aplicada a la enseñanza del Inglés (UCM). Doctora en Filología Inglesa (UCM). Tesis doctoral sobre los estereotipos en la publicidad. Ha publicado artículos y libros en torno a las Lenguas para Fines Específicos (inglés y español). Ha trabajado en diferentes contextos educativos y actualmente coordina el Departamento de Lenguas Aplicadas (grado) y es profesora de grado y Postgrado. Presidente del comité ejecutivo de ACLES (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior), Vicepresidente de CercleS (Confédération Européenne des Centres de Langues de l'Enseignement Supérieur), participante en la Comisión de Convergencia del Espacio Europeo de Educación Superior para el Diseño de Grado en Traducción e Interpretación y en la Conferencia de Centros y Departamentos Universitarios de Traducción e Interpretación.

     
 

Dª. Claudia Fernández Silva
Diploma de Estudios Avanzados (DEA) en la Facultad de Educación, Universidad de Murcia. Licenciada en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Máster en Enseñanza del español/LE  por la Universidad Antonio de Nebrija donde es coordinadora responsable de los programas de Formación en Aula Abierta. Imparte cursos de formación de profesores en diferentes universidades españolas (Alicante, Granada, Málaga, Menéndez Pelayo, Salamanca y Zaragoza), y argentinas (Universidad de Buenos Aires y Universidad Nacional de Córdoba).  Colabora con el departamento de Español de la Leuphana Universität de Lüneburg (Alemania) en la formación del profesorado y en el diseño de cursos de español con fines académicos de manera presencial y a distancia. Sus temas de investigación son el análisis pragmalingüístico de la interlengua de español, la metodología de ELE y el español con fines académicos.

     
 

Dª. Concha Moreno García
Es licenciada en Filología Románica por la Universidad de Salamanca. Profesora en los diferentes programas de postgrado de la Universidad Nebrija. Tutora y autora de materiales en el Máster y en el Experto en Enseñanza del Español como Segunda Lengua organizado por el Departamento de Lengua española y Lingüística general de la UNED. Colaboradora habitual del Instituto Cervantes y de las Consejerías de Educación de la Embajada de España. Coordinadora del Monográfico «La enseñanza-aprendizaje del español como segunda lengua (L2) en contextos educativos» en la Revista de Educación publicada por el Ministerio de Educación. Colaboradora de los programas  para la interculturalidad de diferentes CPR y CEP, así como con los del CIDE – CREADE (MEC) y FETE-UGT. Autora de artículos y materiales didácticos.

     
    Profesores colaboradores:
     
 
Dra. María Luisa Regueiro
Doctora en Filología por la Universidad Complutense de Madrid, ejerce como profesora de la Universidad Complutense de Madrid, en el Departamento de Lengua Española, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Ha sido profesora en la Universidad de Buenos Aires y en la Universidad Tecnológica Nacional de Argentina; editora en el FCE-España, ha colaborado en tareas lexicográficas en la RAE. Líneas de investigación: Lexicografía, Gramática y Didáctica ELE. Es miembro del Grupo de Investigación Relaciones entre léxico y sintaxis del español y ha publicado libros de Gramática y Didáctica, así como ediciones críticas pedagógicas, artículos y capítulos de libros.
     
 
Dr. Jenaro Ortega
Profesor titular de Lingüística General de la Universidad de Granada. Líneas de investigación: pragmática, análisis del discurso, adquisición y metodología de la enseñanza de lenguas extranjeras. Diversas publicaciones sobre estas materias, participación en proyectos, tanto nacionales como extranjeros, sobre diversos aspectos de la enseñanza del español/LE. Conferenciante y moderador de talleres sobre español/LE en diversas universidades e instituciones (Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Universidad Internacional de Andalucía, Universidad Antonio de Nebrija, Universitat Pompeu Fabra, Universidad de Salamanca, Instituto Cervantes, etc.). Responsable del grupo de investigación "Pragmática y aprendizaje de lenguas" de la Universidad de Granada.
     
Materia de Didáctica del español como lengua extranjera
     
 

Dr. David Atienza de Frutos
Es doctor en Antropología por la UCM y Máster en enseñanza de ELE por la Universidad Antonio de Nebrija. Trabaja como profesor e investigador colaborador en la Universidad Antonio de Nebrija y actualmente enseña también filosofía en el Blessed Diego Luis de San Vitores Catholic Theological Institute for Oceanía en Guam, donde reside desde el año 2006. Ha sido coordinador y diseñador de los programas online MEELE, EXELE y DEELE del Departamento de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE de la Universidad Antonio de Nebrija y ha colaborado en el Máster de enseñanza de ELE de la Universidad de Salamanca y en diversos cursos de formación de profesores del Instituto Cervantes.

     
 

Dra. Susana Martín Leralta
Es Doctora por la Universität Bielefeld (Alemania) y Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid. Su tesis doctoral, realizada en el ámbito de la Lingüística aplicada, obtuvo el Premio de Investigación ASELE 2008. En la actualidad se ocupa de la coordinación del Master en Lingüística aplicada a la enseñaza de español como lengua extranjera en la Universidad Nebrija, imparte clase en los diferentes programas de postgrado de esta Universidad y es colaboradora habitual en jornadas y cursos de formación permanente del profesorado organizados por otras instituciones. Sus líneas de investigación son la competencia estratégica, la comprensión auditiva, el uso de los medios de comunicación en el aula y la enseñanza a inmigrantes. Más información

     
 

Dra. Marta Higueras García
Es Doctora en Filosofía y Ciencias de la Educación por la Universidad Complutense de Madrid, Máster en enseñanza de español como lengua extranjera (MEELE) por la Universidad Antonio de Nebrija y Licenciada en Filología Hispánica, sección Lingüística. Imparte cursos de postgrado en distintas universidades sobre enseñanza del léxico y sobre Internet y ha publicado numerosos libros y artículos sobre estos temas. Ha coordinado proyectos para formación de profesores y de material didáctico interactivo en el Centro Virtual Cervantes y ha sido la moderadora del Foro didáctico desde sus inicios hasta el año 2008. Actualmente es Responsable de cursos y actividades formativas en el Centro de Formación de Profesores del Instituto Cervantes y ha publicado un material para el aprendizaje autónomo del léxico.

     
 

Dr. Francisco Herrera
Es Doctor en Filología Española por la Universidad de Granada y lleva en la enseñanza del español desde 1991. Actualmente dirige el centro La Janda International House de Vejer de la Frontera. Se ha especializado en la enseñanza del español a través de la web social, tema sobre el que ha impartido diferentes cursos y talleres (tanto presenciales como en elearning) y sobre el que ha escrito varios artículos. Igualmente mantiene desde hace más de tres años el blog Enseñando Español 2.0 y dirige LdeLengua, la primera revista para profesores ELE en formato podcast. Al mismo tiempo es el responsable de formación de la Asociación de Escuelas de Español de Andalucía y de la federación nacional de centros de español (FEDELE).

     
 

Dª. Mercedes Álvarez
Mercedes Álvarez es Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela, Máster en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija y DEA por la Universidad de Vigo. Tiene una amplia experiencia en la enseñanza del español como segunda lengua, tanto  en España como en el extranjero, y en la formación de profesorado. Ha participado en numerosos seminarios de formación y ha realizado diversas publicaciones relacionadas con español/LE

     
 

D. Max Hamann
Licenciado en Lingüística por la Universidad Católica del Perú, DEA en Lingüística por la IUOG-Universidad Complutense de Madrid y Postgraduado en E-learning por la Universidad Oberta de Catalunya. Ha sido Coordinador de Lengua Española en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) y Coordinador de los programas de Aula Abierta de la Universidad Nebrija. Desde 2008 es consultor en e-learning en la empresa Matchmind y, en la actualidad, se dedica al diseño y desarrollo de simuladores para la formación profesional en Red.es (Ministerio de Industria Turismo y Comercio) y el ITE (Ministerio de Educación). Ejerce la docencia en los programas de postgrado de la Universidad Nebrija dentro del ámbito de Programación de Lenguas Extranjeras y Nuevas Tecnologías Aplicadas a ELE.

     
 

Dª. Susana Llorián
Es licenciada en Filología Hispánica (Universidad de Oviedo), Máster en Español como lengua extranjera (Universidad Nebrija) y Experto Europeo en Gestión de la calidad por la Asociación Española de Calidad. Ha sido coordinadora de la Sección de Español como Lengua Extranjera en la Universidad Alfonso X el Sabio (Madrid). Actualmente trabaja para la Dirección Académica del Instituto Cervantes en proyectos relacionados con el diseño y desarrollo del currículo y calidad aplicada a la evaluación certificativa. Miembro del Comité de redacción del Plan curricular del Instituto Cervantes, formadora de profesores en cursos y programas de máster, y autora de un manual para las aplicaciones del Marco común europeo de referencia en las aulas de idiomas, de materiales didácticos, y de artículos relacionados con el diseño curricular.

     
 

Dª.Neus Sans
Agregada de ELE de la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona, es formadora de profesores y autora de materiales como: ¿A que no sabes...?, Para empezar, Esto funciona, Intercambio, Rápido,  Gente , Gente joven, Como suena y De dos en dos. Es también la coordinadora pedagógica de Aula, Aula Internacional, Aula Kompakt Kurs y Aula Latina. Ha publicado colecciones de lecturas (Venga a leer y Lola Lago); los vídeos Bueno, bonito y barato, y Gente de la calle, y ha dirigido la colección Tareas. También ha participado en el desarrollo de diversos manuales de francés como lengua extranjera. Ha coordinado las Jornadas de Didáctica del Español de Expolingua (Madrid) y codirige los Encuentros Prácticos de profesores de ELE de IH-Difusión (Barcelona, Cracovia y Würzburg). Imparte clases en Postgrados de Didáctica de ELE de diversas universidades (Nebrija, Universitat de Barcelona Virtual, Málaga, Girona y València) y da clases desde 2007 a inmigrantes en una ONG de Girona (GRAMC).

     
Materia de Investigación en lingüística aplicada
     
 

Dra. Teresa Cadierno
Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Oviedo,   Master en Lingüística aplicada española por la Universidad de Georgia, USA y Ph.D. por la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, USA. Ha trabajado como Profesora adjunta en la Universidad de Aarhus, Dinamarca y actualmente es profesora titular de la "University of Southern Denmark”. Su principal área de investigación es la adquisición de lenguas extranjeras desde una perspectiva cognitiva y actualmente trabaja sobre la expresión de manera de movimiento en español por aprendientes con diferentes lenguas maternas desde la perspectiva de la lingüística cognitiva y sobre los procesos de comunicación global en empresas danesas en un proyecto financiado por El Consejo Superior de Investigaciones Científicas de Dinamarca.

     
 

Dra. María Cecilia Ainciburu
Es doctora en Estética (Universidad Ann Arbor, Michigan, USA). y doctora europea en Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español/LE (Universidad Antonio de Nebrija, Madrid). Actualmente trabaja en la Facultad de Economía de la Universidad de Siena (Italia) como profesora de Español/LEy de Español/FE. Sus investigaciones y publicaciones se centran sobre la adquisición y didáctica del Español/LE, el análisis del discurso especializado y la enseñanza del léxico. Es autora de materiales didácticos para editoriales europeas.

     
 

Dra. Mercedes Gil
Es licenciada en Filología Hispánica, Doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura por la Universidad Complutense de Madrid, y Máster en Español como Lengua extranjera por la Universidad Antonio de Nebrija. Actualmente imparte clases en el Middlebury College in Spain y ha participado en el programa para graduados y subgraduados en Middlebury en Vermont (EE UU). Es redactora de la revista virtual La Gaceta Hispánica (Midlebury College y Universidad de N. York en Madrid). Participa como profesora en el Máster en Formación de Profesores Especialistas en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad Complutense de Madrid. Ha colaborado con el Instituto Cervantes en la elaboración del Plan Curricular y participa en sus cursos de formación de profesores

     

Tutores de proyectos
Los profesores del Máster y otros colaboradores externos especialistas en las áreas de investigación a las que correspondan los proyectos.