Una respuesta académica cercana a las novedades en el sector de ELE

El español es una de las lenguas más demandadas en los programas educativos de todo el mundo. Este hecho incontestable requiere una respuesta académica exigente y creativa que responda a la demanda de los futuros profesores de español como lengua extranjera. El Máster en Didáctica del Español como Lengua Extranjera Nebrija-Difusión “ofrece un programa de calidad en la formación de los profesionales del español como lengua extranjera y en la investigación sobre la didáctica de lenguas”, señala Katia Coppola, directora de Difusión, editorial con más de 30 años de trayectoria y con un catálogo que incluye algunos de los manuales de español más usados en todo el mundo.

“Por su propia naturaleza, el Máster Nebrija-Difusión está muy próximo a las novedades del sector y actualiza los contenidos de su programa a la velocidad que esta área demanda. Cuenta, por ello, con el asesoramiento de los profesionales de la editorial, representados tanto en el comité asesor del máster como en su cuadro docente. Por otra parte, esta nueva etapa de colaboración permite a los alumnos realizar prácticas con nosotros y conocer el sector editorial de primera mano, lo cual creemos que enriquece sin lugar a dudas su futuro profesional”, añade Coppola.

Ocarina Masid, directora del Máster en Didáctica de ELE, recuerda que es un posgrado “con orientación profesionalizante que prepara para ejercer en todos los contextos de enseñanza-aprendizaje de español actuales” y que está dirigido tanto a nativos como a no nativos que quieran mejorar sus competencias lingüística, cultural y docente, así como a titulados en otras disciplinas, “que quieran reorientar su carrera desarrollándose profesionalmente como profesores de español, aunque no dispongan de conocimientos previos de la lengua y su didáctica”.

Una buena formación para profesores de español como lengua extranjera debe proporcionar herramientas y las bases lingüísticas, culturales y metodológicas de la enseñanza de lenguas extranjeras. “Es de vital importancia aprender a aprender de manera autónoma. Vivimos en un mundo cambiante en el que surgen nuevas áreas de especialización dentro de la enseñanza de lenguas, nuevos enfoques y nuevas técnicas. En los últimos años hemos oído hablar mucho de enfoques comunicativos, técnicas como la gamificación o el flipped classroom o de áreas emergentes en ELE como la enseñanza a sinohablantes, a niños y adolescentes o el enfoque AICLE, y en el máster se imparten asignaturas que forman específicamente en estos ámbitos, pero en diez años surgirán otros que obligan a que los profesores nos actualicemos constantemente”, comenta Ocarina Masid.

En este sentido, la Editorial Difusión, con un equipo de más de 60 empleados y más de 200 colaboradores, aporta herramientas educativas que se distribuyen en 107 países. Como editorial especializada en la creación de materiales para la enseñanza-aprendizaje, “lleva -de acuerdo con Katia Coppola- muchos años apostando por la calidad desde una óptica poliédrica”. La “crucial” interlocución con los docentes, la “muy aguzada” preocupación por la investigación y el diálogo con los centros son los tres ejes sobre los que se vertebra las acciones de Difusión. “Junto a todo ello, apostamos por emprender una digitalización algo más osada, valiente, que aproveche todas las características beneficiosas que tiene para la enseñanza-aprendizaje. El cambio ha llegado para quedarse y queremos seguir en la vanguardia educativa”, afirma Coppola.

La colaboración entre la Universidad Nebrija y la Editorial Difusión, definida por Katia Coppola como “un ejemplo muy fecundo de eficacia, entusiasmo y excelencia”, es fruto de la pasión y la experiencia en ELE de ambas entidades. “La Universidad Nebrija y la editorial Difusión son dos de los grandes dinamizadores del español en el ámbito internacional. El hecho de que autores y editores de materiales en activo formen parte del claustro del máster hace que nuestros alumnos estén al día de las novedades del sector, de las últimas tendencias en enseñanza de ELE y de las necesidades reales del profesor de español”, resume Susana Martín Leralta, decana de la Facultad de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija.

Para este año, la Universidad Nebrija y la Editorial Difusión han programado diferentes masterclass: Textos mapeados y construcción de léxico en ELE (Emilia Conejo), Análisis y creación de materiales didácticos de ELE (Neus Sans), Didáctica de la competencia gramatical (Agustín Garmendia) y Enseñanza de ELE a distancia (Sergio Troitiño). Además, está prevista la celebración del III Seminario Nebrija Difusión de Lingüística Cognitiva y ELE: aportes de la investigación para la didáctica.

Los comentarios están cerrados.