Europeana (Biblioteca Digital Europea)

 

En esta ocasión vamos a hablaros de Europeana, La Biblioteca Digital Europea de acceso libre, que contiene archivos digitalizados de las más importantes instituciones culturales de los 28 estados miembros de la Unión Europea, esto se traduce en más de 2.000 instituciones europeas.

 

Europeana se puso en marcha el 20 de noviembre de 2008 con dos millones de volúmenes y en la actualidad cuenta con más de 50 millones de archivos y documentos digitalizados. Sus objetivos principales son: agregar contenidos culturales en abierto que representen la diversidad cultural de los países europeos, facilitar la transmisión de conocimiento de los diferentes ámbitos culturales, comprometer y promover la participación en el acceso abierto de instituciones y personas. En definitiva, Europeana pretende facilitar el acceso libre al patrimonio cultural y científico europeo.

 

¿Os suena de algo este recurso? Para aquellos que sigáis el blog de manera habitual puede que recordéis post anteriores dónde hablábamos de otros recursos similares, La Biblioteca Digital Mundial (World Digital Library) y el recolector de recursos digitales Hispana. Este último es, además, el organismo a través del cual España aporta contenido a la Colección de Europeana. Entre otros proveedores, encontramos El Museo Nacional del Prado, The British Library, La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes  y muchos más. Si tenéis curiosidad por saber cuáles son las instituciones que aportan contenido a Europeana podéis consultarlo en su página web.

 

¿Y qué podemos encontrar en esta colección digital? Europeana Collections está formada por una gran variedad de documentos: libros, periódicos, revistas, pinturas, fotografías, mapas, archivos de audio, vídeo etc. Es por esto, que es considerada el portal del patrimonio cultural europeo de archivos, museos, bibliotecas y colecciones audiovisuales.

 

La plataforma de Europeana está traducida a 27 idiomas y sus contenidos se organizan en colecciones de diversa temática: Arte, Moda, Manuscritos, Mapas, Migración, Música, Historia Natural, Fotografía y Deportes.

 

Imagen: Portal Europeana. Fuente: Europeana Collections.

 

Cada Colección tiene su propia interfaz de búsqueda en la que el usuario puede añadir un término de búsqueda y utilizar la opción navegar para seleccionar los distintos tipos documentales. En la siguiente imagen vemos que la Colección de Arte cuenta con un fondo digitalizado de 1.809,497 pinturas, dibujos, fotografías y otras obras de arte de toda Europa.

 

Imagen: Colección de Arte. Fuente: Europeana Collections.

 

Seguro que muchos de vosotros estáis pensando ¡qué bien! ¡Voy a utilizar estos archivos digitales para mis trabajos! Pues siento deciros que no todo el contenido de Europeana es de uso libre. Existen una serie de restricciones y políticas entre los proveedores de contenidos y el sitio web de Europeana para salvaguardar los derechos de autor. Y os preguntaréis… ¿entonces qué puedo y qué no puedo utilizar? Vamos a mostrarlo con un ejemplo, buscamos en la Colección de Arte con los términos de búsqueda “Pablo Picasso”.

 

Imagen: Búsqueda en Colección de Arte. Fuente: Europeana Collections.

 

Obtenemos 79 resultados, los cuáles podemos refinar con los filtros que tenemos a la izquierda de las imágenes. Si os fijáis uno de estos filtros lleva por título Can I use it?  (¿Puedo usarlo?), con tres opciones según las políticas de uso y reutilización que permita cada documento. La primera opción es Free Re-use que indica que esos resultados son de dominio público y, por tanto, podemos utilizarlos. La segunda, Limited Re-use, ofrece resultados que también podríamos utilizar pero añade ciertos límites en su uso comercial. Y la tercera opción, No Re-use, significa que esos documentos están protegidos por derechos de autor (Copyright) y no podemos utilizarlos. Podéis consultar las licencias específicas para cada caso en el desplegable que hay justo debajo de estas tres opciones Show specific rights statements.

 

Imagen: Refinar búsqueda con licencias de uso. Fuente: Europeana Collections.

 

¿Qué más podemos hacer en Europeana? Otra de las herramientas que proporciona el portal es la de “Explorar” contenidos a través de una selección de temas más concretos: nuevas incorporaciones, colores, proveedores de contenido, temas y género, autores y personalidades, períodos de tiempo y galerías de documentos.

 

También, podemos navegar entre en las diferentes Exposiciones y Blogs temáticos que organiza Europeana.

 

Y como no podría faltar… ¡Europeana cuenta con una app! disponible en Apple Store y Google Play, y cuya interfaz está traducida a siete idiomas: español, inglés, alemán, francés, holandés, búlgaro y sueco. A través de esta aplicación, los usuarios pueden navegar y acceder a un total de 350.000 imágenes en alta resolución, que pueden ser utilizadas libremente, incluso con fines comerciales.

 

Como veis, Europeana Collections constituye una magnífica fuente de recursos culturales en abierto para todo el mundo ¡no esperéis más! La tenéis disponible en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal de la Red de Bibliotecas

 

Amara Almagro

Servicio de Biblioteca

 

 

 

EbscoHost Electronic Journal Services (EJS) y E-Journals: un mundo (electrónico) de revistas por descubrir

 

Seguro que ya conoces nuestras colecciones de revistas electrónicas. ¿Cómo?, ¿aún no? Pues estás de suerte, porque hoy vamos a hablarte de dos recursos a propósito, en los que vas a poder encontrar información muy útil para tus trabajos e investigaciones. Comenzaremos por EbscoHost Electronic Journal Services (EJS), una base de datos de revistas científicas que facilita el acceso a miles de revistas electrónicas y, por tanto, a millones de artículos de distintos editores, y todo en una misma web. Abarca diversas áreas, tanto de Ciencias como de Humanidades. A veces nos encontraremos con los artículos a texto completo y otras, simplemente, referenciales.

A través de nuestro Catálogo-OPAC ~ Web Portal accedemos a dos recursos electrónicos de EbsoHost:

  • EbscoHost Electronic Journal Services (EJS), propiamente dicho, desde el que se entra directamente a la base de datos para realizar búsquedas sencillas o avanzadas, seleccionando distintos criterios para ello: título, materia, nombre de editor, etc., de revistas y de artículos.

Imagen: Búsqueda en EBSCO. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

Imagen: Búsqueda en EBSCO. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

Imagen: Búsqueda en EBSCO. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

Imagen: EBSCO Research Databases. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

De entre estos últimos destacamos especialmente la base de datos E-Journals, en ella aparecen todas las revistas electrónicas de la plataforma Ebsco suscritas por el Servicio de Biblioteca. Además, es un filtro en sí misma, de muchas de las publicaciones que contiene la base de datos EbscoHost Electronic Journal Services (EJS), citada anteriormente.

También resulta útil para acotar resultados e información sobre artículos de revistas, ya que permite la búsqueda y recuperación de citas, resúmenes y texto completo.

Podemos ir directamente a la lista alfabética de títulos y buscar directamente por título de revista:

 

Imagen: Búsqueda por título de revista. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

O proceder a la búsqueda convencional por título y autor o recurrir a  las diversas estrategias con operadores booleanos para dar con la revista o artículo que nos interesa.

 

Imagen: Búsqueda por título y autor. Fuente: Catálogo-OPAC.

 

Como complemento a E-Journals, tenemos en EbscoHost Research Databases,  otras bases de datos de revistas y de otras publicaciones, que  también facilitan un listado alfabético por títulos:

  • Academic Search Ultimate: revistas a texto completo e indexadas en los principales índices de citas. Además de revistas, publicaciones periódicas, informes, libros y vídeos de carácter interdisciplinar.

 

  • Communication & Mass Media Complete: especializada en Comunicación y campos afines. Ofrece indexación  y resúmenes de casi seiscientas revistas, y más de cuatrocientas a texto completo. Muchas de las principales revistas tienen indexación, resúmenes, PDF y referencias citadas desde los primeros números hasta el presente.

 

  • ERIC: patrocinada por el Instituto de Ciencias de la Educación del Departamento  de Educación de los Estados Unidos. Incluye además de tesis y otros documentos, artículos de revistas sobre recursos educativos y literatura, así como información relativa a publicaciones incluidas en la prestigiosa Current Index of Journal in Education y Resources in Education Index.

 

  • MEDLINE Complete: abarca disciplinas diversas, Medicina, Enfermería, Odontología, Veterinaria y Ciencias de la Salud en general. Hasta el momento es  la fuente más importante sobre revistas de Medicina a texto completo. Abarca citas de más de cinco mil revistas, y más de dos mil revistas indexadas.

 

  • Psichology and Behavioral Sciences Collection: especializada en Psicología, Psiquiatría y Antropología, incluye más de quinientas revistas a texto completo.

 

  • CINAHL Complete: centrada en Enfermería y Ciencias de la Salud, con más de mil cuatrocientas revistas indexadas.

 

  • Library, Information Science & Technology Abstracts: además de Indexar todo tipo de publicaciones, libros, informes y ponencias, relacionadas con la Biblioteconomía, Bibliometría, Catalogación, etc., lleva indexadas más de quinientas revistas sobre dichas materias.

 

  • Toc Premier: recoge información de contenidos de más de 24.000 revistas  y también Índices de citas, muchos de ellos desde 1980.

 

  • MathSciNet via Ebscohost: publicación electrónica de la American Mathematical Society (AMS) que ofrece acceso a bases de datos de resúmenes e información bibliográfica sobre Matemáticas, con más de tres millones de artículos y más de un millón de enlaces directos a artículos de 1.800 revistas.

 

Como verás, a partir de este rápido repaso a vuelapluma de los dos recursos presentados, el mundo de las bases de datos es complejo, pero también  esencial para estar al día en la actualidad científica y poder realizar trabajos de investigación de calidad. EbscoHost nos permite explorar el ámbito de las revistas, un territorio todavía desconocido e inusual para muchos investigadores, que requiere tiempo y destreza en estrategias de búsquedas, ya que a veces buscaremos artículos completos y, otras, referencias y citas sobre dichos artículos. Nuestro Catalogo-OPAC ~ Web Portal nos ofrece este servicio, y la posibilidad de adentrarnos en muchas bases de datos y aprender a trabajar con ellas: es importante que investigadores, docentes y alumnos os familiaricéis con la diversidad de información que se puede hallar. Y ahora, ¡no podrás decir que no has oído hablar de las revistas electrónicas de que dispones y de algunas bases de datos y recursos donde encontrarlas! Aprovéchate de ellos, ahora que estás a tiempo.

 

Teresa Alcalde

Servicio de Biblioteca

 

 

 

Las galerías gráficas del Catálogo-OPAC ~ Web Portal: una imagen vale más que mil palabras

Quien dijera primero aquello de que una imagen vale más que mil palabras acuñó una expresión a la que todos hemos recurrido infinidad de veces. Y aunque no siempre se cumple esta afirmación, y la palabra sigue siendo la herramienta fundamental de comunicación en las sociedades humanas, no es menos cierto que unas cuantas imágenes ayudan a ver y entender mejor cualquier expresión escrita delante de nuestros ojos, y que en sí representan, muchas veces, un contenido único y autónomo que comunica por sí mismo. Y en esas claves redunda, precisamente, el entorno gráfico del Catálogo-OPAC ~ Web Portal de la Red de Bibliotecas de la Universidad Nebrija.

Si en los primeros catálogos electrónicos de bibliotecas brillaba por su ausencia el rastro de cualquier imagen, de no ser el propio del logo de la institución a la que estas pertenecían –y eso como mucho–,  las nuevas generaciones de OPAC (Online Public Access Catalog) acompañan frecuentemente sus datos bibliográficos y textos con imágenes que, no sólo hacen más atractivo el ecosistema de información general, sino que complementan y añaden información de contenido al propio contenido, ayudando a que la información escrita en sus páginas y en el sitio web cale en nosotros de forma más atractiva y visual.

¿Cómo funcionan las galerías de imágenes en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal? Lo primero que tenemos que decir es que una gran parte de las imágenes disponibles están relacionadas con las nuevas adquisiciones de libros y otros documentos de interés para la comunidad Nebrija y, por tanto, están asociadas a ellos. Normalmente pueden verse de tres maneras diferentes:

√ Mediante el nuevo servicio (incorporado en el mes de septiembre de 2017) de carrusel o galería de imágenes: una vista de las cubiertas de libros y documentos que se incorporan en la Red y que podemos ver por grupos en relación, por ejemplo, con las novedades más recientes, un acontecimiento especial a cuya celebración se une el Servicio de Biblioteca, o una actividad o exposición de libros en nuestras sucursales.

Imagen:Vista del carrusel o galería de imágenes.  Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Seleccionando cualquiera de los hiperenlaces activos bajo la zona de las imágenes, podemos cambiar de galería para ver su relación de obras. Posicionando el puntero del ratón encima de cualquiera de las cubiertas, se proyecta el título de la obra con el fin de poder identificarla claramente, para el caso de que este no se visualice bien desde la propia cubierta, y si pinchamos en el mismo nos iremos directamente a la descripción completa de la obra. Las galerías pueden recorrerse a través de las flechas laterales disponibles para hacer avanzar la vista en grupos de cuatro imágenes. También pueden navegarse mediante los selectores circulares situados bajo las imágenes, que permiten ir de un grupo a otro a grandes saltos y sin necesidad de recorrer toda la galería.

Para terminar, al final de cada galería, encontraremos un enlace denominado Ver todas, que permite listar de un plumazo, en forma de descripciones breves y sus cubiertas, la serie completa de obras relacionadas en el carrusel que se está visualizando.

Imagen: Vista de todas las obras de la galería. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

√ Mediante la vista de resultados en cuadrícula o lista que sucede a una consulta cualquiera: para cada resultado podemos contemplar la imagen de cubierta y, bajo la misma, los datos descriptivos básicos de la obra.

 

Imagen: Vista de los resultados tras una consulta. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

√ Mediante la visualización particular de cualquiera de los registros bibliográficos que se genera al seleccionar un ítem en la lista de resultados tras realizarse una consulta concreta: la imagen de cubierta aparece a la izquierda de la descripción completa del registro bibliográfico.

 

Imagen: Vista de uno de los registros de la lista de resultados. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

En cualquiera de los modos comentados, y en su caso, tenemos que distinguir entre el hecho de pinchar en la imagen de la propia cubierta o hacerlo en el hiperenlace del título correspondiente, ya que aunque ambos se relacionan con la obra y son, en efecto, hiperenlaces, el  que se corresponde con la imagen suele llevar al sitio web del servicio o proveedor externo –no necesariamente proveedor de la Red de Bibliotecas– donde se podría adquirir, en su caso y siempre de forma ajena a la Universidad, la obra correspondiente, mientras que el título hiperenlazado nos llevará siempre desde la galería o la lista de resultados al registro bibliográfico correspondiente de la obra.

La razón fundamental de esta singularidad es que una gran mayoría de cubiertas –no todas– que acompañan las descripciones de libros y documentos, son provistas por otros servicios externos como Amazon, Dialnet u OpenLibrary y, por tanto, es lógico que en correspondencia con este servicio de préstamo de cubiertas la navegación pueda llevarnos también a sus propios puertos. En ocasiones, estos servicios no están en disposición de facilitarnos una imagen de cubierta, por lo que nuestros técnicos pueden subir una relacionada y, al pinchar en ella, simplemente –y no es poco– podremos verla más grande. En estos casos, muchas veces, veremos series de cubiertas idénticas, de factura propia, homogeneizadas para dar una imagen corporativa de la producción profesional, científica y académica de la Universidad, que no se encuentra publicada, pero que el Catálogo-OPAC ~ Web Portal, en su papel como repositorio científico y académico de la Universidad, recoge.

 

Imagen: Vista de resultados con la misma cubierta por idéntica tipología. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Tanto las cubiertas que se hayan subido desde la Red de Bibliotecas, como cualquier otra serie de imágenes relacionadas con los fondos bibliográficos que asociemos a estos, pueden visualizarse mucho más cómodamente –y con bastantes más funciones que la del simple visionado– a través del visor multimedia del Catálogo-OPAC ~ Web Portal, una herramienta que nos permite no sólo ver la imagen, sino aplicarle también una serie de efectos, como la rotación (la imagen rota de derecha a izquierda dando un giro completo de 360 grados a nuestra voluntad), la graduación de luminosidad, la vista en pantalla completa, la descarga o la proyección continua si se trata de una serie de imágenes. El visor multimedia se encuentra en la zona de enlaces multimedia del registro bibliográfico, junto a la función para descargar la imagen –por conversión– en un formato .pdf y la función para ver la imagen ampliada en pantalla sin necesidad de recurrir al visor multimedia. A continuación pueden verse un par de buenos ejemplos en los títulos Colección de diapositivas del Museo Nacional de Artes Decorativas y The Titanic disaster: as reported in the British National Press April-July 1912 de las colecciones bibliográficas.

 

Imagen: Vista de una serie de imágenes a través del visor multimedia. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Y por fin, otro de los servicios gráficos con contenido destacado y de impacto es la galería principal de imágenes que se localiza en la parte superior de la página principal del sitio web: un expositor de anuncios que permite avisar, en primera plana, de los acontecimientos, recursos, novedades y servicios que, puntualmente, interesan a los distintos usuarios del servicio. Las imágenes son autodeslizantes a modo de carrusel dinámico y nos permiten, al estar hiperenlazadas, acceder a la información y contenidos del portal web que promocionan los distintos avisos.

 

Imagen: Vista de la galería principal de anuncios del sitio web. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Ahora ya conocemos las posibilidades básicas relacionadas con el aporte gráfico que complementa y da contexto a los contenidos bibliográficos y documentales del portal web de la Red de Bibliotecas de la Universidad Nebrija ¿Interesante, no? Sin embargo, las posibilidades potenciales de las herramientas comentadas van más allá del marco de contexto mencionado, ya que con ellas pueden incluso gestionarse verdaderas colecciones de imágenes con contenido propio a disposición de todas nuestras áreas de conocimiento. Todo es cuestión de proponérselo y, por supuesto, se admiten sugerencias: ¿alguien tiene alguna?

 

Rafael Jiménez

Servicio de Biblioteca

Cómo localizar trabajos académicos en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal

Como recordaréis en noticias anteriores nuestra compañera Pilar Jiménez, del Servicio de Biblioteca, os habló sobre la preparación del Trabajo fin de grado: cómo prepararlo paso a paso y en esta ocasión vamos a explicaros cómo podéis localizar los trabajos académicos en nuestro Catálogo-OPAC ~ Web Portal. Cuando hablamos de trabajos académicos nos referimos a los Trabajos fin de grado, Trabajos fin de máster, Proyectos fin de carrera, Proyectos fin de Máster y Tesis elaborados por los alumnos y docentes de nuestro centro.

Al enfrentarmos a este tipo de proyectos puede surgirnos la necesidad de consultar otros trabajos para saber qué se ha escrito sobre el tema que hemos elegido, cuáles son los temas más recurrentes o simplemente para hacernos una idea de la estructura y contenido de estos proyectos.

La Biblioteca os ofrece a través de su Catálogo-OPAC ~ Web Portal la posibilidad de acceder y consultar los trabajos académicos de vuestros compañeros y/o profesores de manera rápida y sencilla. A continuación os presentamos las distintas formas de acceso y consulta:

  • En la página principal de nuestro Portal Web tenemos agrupados en Bibliografías seleccionadas una serie de recursos escogidos por su relevancia y utilidad, como es el caso de los trabajos académicos. Si pinchamos sobre el enlace (ver todas) se abrirá un desplegable con todos los recursos que contiene esta sección.

 

Imagen: Enlace ver todas. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Bajo el título Inéditos Nebrija se recogen los diferentes trabajos académicos que ya hemos mencionado: Trabajos fin de grado, Trabajos fin de máster, Tesis… Como podemos ver en la siguiente imagen los trabajos y proyectos se agrupan a su vez en Áreas de conocimiento, Departamentos y Facultades para facilitar la visualización.

Imagen: Sección de Inéditos Nebrija en Bibliografías seleccionadas. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

  • La segunda opción que os proponemos es utilizar la Búsqueda avanzada introduciendo en los campos correspondientes el título del trabajo y/o autor/es del mismo. Si no sabemos estos datos o no queremos hacer una búsqueda tan concreta podemos ejecutar una búsqueda más general de la siguiente manera:

 

En la ventana Cualquier campo escribiremos las siglas del trabajo que buscamos (tfg, tfm, pfc…) o la forma desarrollada de las mismas (Trabajo fin de grado, Trabajo de máster, Proyecto fin de carrera…) y utilizaremos los campos de materia, autor (buscar por departamento) y/o año/s de publicación para restringir nuestra consulta a este tipo de recursos. Para que os hagáis una idea, en las imágenes siguientes tenéis un ejemplo que ilustra este tipo de búsquedas y el resultado obtenido con la información del ejemplar: localización, política de préstamo, disponibilidad…

 

Imagen: Búsqueda de Trabajo fin de Grado por materia y años de publicación. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Imagen: Registro_TFG. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

Imagen: Pestaña de Ejemplares en la ficha del TFG. Fuente: Catálogo-OPAC ~ Web Portal (Red de Bibliotecas Universidad Nebrija).

 

En los resultados recuperados os encontraréis con que algunos trabajos incluyen un documento en pdf con el contenido completo del trabajo, esto se debe a que el alumno ha autorizado su puesta en abierto. ¿Qué hago si no veo este pdf? En este caso, debéis consultar la información que proporciona la pestaña de Ejemplares y acercaros a la Biblioteca correspondiente para informaros sobre la posibilidad o no de su consulta en sala.

 

La Biblioteca ha elaborado una pequeña guía que recoge este tipo de búsquedas para que no os perdáis ningún detalle. La encontraréis en el apartado de Investigación – Cómo se hace una investigación – Buscar y localizar la información – Enlaces recomendadosGuía para localizar DEAs, Tesis, PFC o PFM.

 

  • La tercera y última opción de búsqueda la tenéis a vuestra disposición en el subcatálogo Tesis Universidad Nebrija accesible desde la página principal del Catálogo-OPAC ~ Web Portal, que como su propio nombre indica únicamente recuperará Tesis doctorales de nuestro centro.

Si lo que buscáis son trabajos externos a la Universidad, entonces dirigíos a los repositorios de Tesis TESEO y TDR recogidos en la sección de Tesis doctorales en el apartado Recursos y herramientas útiles para el investigador o bien buscadlos en el catálogo por título.

¿Fácil verdad? Con estas pequeñas indicaciones podréis navegar y consultar cualquier tipo de trabajo académico que necesitéis.

 

Amara Almagro

Servicio de Biblioteca

La Biblioteca Digital Mundial (World Digital Library)

La Biblioteca Digital Mundial (BDM) creada por la UNESCO y la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos es una colección digital de los materiales culturales más representativos de todos los países del mundo. ¿Qué contenidos podemos encontrar? Su fondo de acceso gratuito se compone de libros, grabaciones sonoras, fotografías, revistas, mapas…de diferentes lugares, épocas e idiomas.

Este fondo se ha constituido gracias a los tesoros culturales que las entidades asociadas a la BDM (bibliotecas, archivos e instituciones culturales) han cedido para formar la colección. Además, existen organismos de carácter privado que contribuyen económica y tecnológicamente al proyecto. Esta red de colaboración entre instituciones culturales es uno de los pilares básicos sobre los que se cimienta la BDM.

Entre sus objetivos destaca su labor de acercar al público a otras culturas y pensamientos a través de las colecciones culturales de cada país. Asimismo la biblioteca persigue aumentar el volumen y variedad de estas colecciones con el objetivo de servir a la comunidad de investigadores, formadores y público en general. Por último y no menos importante la biblioteca también se propone reducir la distancia digital que hay entre los centros catalogadores.

¿Cómo surgió la BDM?

El propulsor de esta iniciativa fue James H. Billington, bibliotecario del Congreso de los Estados Unidos (EEUU) que en junio de 2005 propone la creación de esta biblioteca digital a la UNESCO con la intención de mostrar al público los logros y bienes culturales de todo el mundo. Un poco más tarde, en diciembre de 2006 la UNESCO y la Biblioteca del Congreso de los EEUU reúnen a un grupo de expertos de distintas partes del mundo con el objetivo de desarrollar y establecer unas normas para seleccionar los fondos que constituirán la colección de la Biblioteca Digital Mundial.

Durante su puesta en marcha se encontraron varios problemas a los que se debían hacer frente: muy pocos países digitalizaban sus fondos y otros incluso carecían de recursos para hacerlo, las páginas web estaban poco desarrolladas y la traducción a varios idiomas necesitaba perfeccionarse. Todo esto derivó en la necesidad de rediseñar las webs culturales y educativas con el propósito de mejorar su usabilidad y accesibilidad. Seguro que muchos de vosotros habéis leído o escuchado estos términos en el ámbito de las tecnologías y las comunicaciones… ¿Pero a qué se refieren cuando hablan de usabilidad y accesibilidad? La palabra “usabilidad” proviene del término inglés usability que significa “facilidad de uso” y esto hace referencia a la experiencia y satisfacción que los usuarios experimentan al interactuar con un servicio o recurso. De esta manera, cuanto más sencillo, intuitivo y cómodo de utilizar sea un sitio web mayor será su usabilidad. Por otro lado, el concepto de “accesibilidad” se refiere a la capacidad de ofrecer acceso a un recurso independientemente de las capacidades técnicas, cognitivas y físicas de los usuarios. Como podéis ver ambos conceptos se complementan si lo que un recurso busca, como la BDM, es intentar llegar a todos los usuarios por igual.

Prosiguiendo con el desarrollo de la BDM destacamos la presentación de su primer prototipo en octubre de 2007, pero no fue hasta abril de 2009 cuando se hizo oficial al público con las colecciones de cada estado miembro de la UNESCO. Desde entonces, la BDM sigue buscando socios con materiales de relevancia cultural para ampliar su fondo digital y continúa trabajando en la mejora y perfeccionamiento de las tareas de catalogación, traducción, navegación etc.

¿Qué tiene de especial la BDM frente a otras bibliotecas digitales? El elemento principal que identifica a esta colección es la universalidad de sus fondos, pues a diferencia de otras bibliotecas, esta iniciativa posee un enfoque mundial. Al mismo tiempo apuesta por la calidad de sus contenidos frente a la cantidad de los mismos. Esto no quiere decir que no sea importante el volumen de sus fondos, sino que la naturaleza y el contenido de los documentos deben destacar culturalmente para ser incluidos en dicha colección.

Este concepto de universalidad queda reflejado en su formato multilingüe. Pero ¡cuidado! no penséis que los materiales están traducidos, los documentos principales (libros, manuscritos, fotografías…) mantienen su lengua original. Lo que sí está traducido son los metadatos, las opciones de navegación y los contenidos de apoyo, concretamente a siete idiomas: árabe, chino, inglés, francés, portugués, ruso y español, lo que supone un paso más en la eliminación de barreras lingüísticas.

Y muchos os preguntareis ¿qué es eso de los metadatos? Pues bien… aunque existen diversas definiciones sobre el término metadato, podemos decir de manera sucinta que son datos que describen o aportan información sobre un objeto de información. En el caso de la BDM estos objetos de información son los artículos, manuscritos, fotografías… de los que se proporciona información (metadato) de carácter geográfico, temporal y temático, entre otros.

Otra de las peculiaridades que caracteriza a esta biblioteca digital son las elaboradas y completas descripciones que un equipo de conservadores y expertos han elaborado de cada documento de la colección, un ejemplo de ello es el documento fotográfico que sigue a continuación.

 

Imagen: Fotolitografía de las calles del Lower East Side, Nueva York, S.XX. Fuente: Biblioteca Digital Mundial.

 

Al igual que esta fotografía, todos los documentos de la colección se acompañan de una imagen y un texto que describe y contextualiza cada material, el cual puede traducirse y escucharse en los diferentes idiomas. Junto a esta descripción, encontramos una serie de metadatos que proporcionan importante información sobre el documento: autor o responsable, lugar, época, idioma, temática, tipología documental etc. Al mismo tiempo, estos metadatos permiten la navegación de un objeto a otro dentro de la colección digital y favorecen su exposición en los buscadores externos. ¿Esto cómo funciona? Es muy sencillo… podemos ir de un documento a otro a través de estos metadatos, que identificarás porque están sombreados en azul como los enlaces web.

Por último, la descripción de cada documento se completa con enlaces internos que permiten descubrir documentos similares dentro de la propia biblioteca y enlaces externos como el acceso a la institución de la que proviene el objeto, visitar organismos relacionados con dicho material etc.

 

Y ahora… ¿Cómo puedo buscar en la BDM?

El sitio web de la biblioteca busca en un total de 15.963 documentos procedentes de 193 países en el intervalo de tiempo comprendido entre 8000 a. C. y 2000. Desde la página principal podemos realizar dos tipos de búsquedas: una consiste en explorar el contenido a través de las categorías de lugar, fecha, tema, tipo de documento, idioma e institución; y la otra utilizar el cuadro de búsqueda para realizar una consulta en cualquiera de los siete idiomas. También podemos usar el método de navegación anteriormente explicado a través de las palabras clave o los metadatos que permiten ir de un documento a otro.

 

Imagen: Página principal de búsqueda. Fuente: Biblioteca Digital Mundial.

 

Asimismo, a los resultados obtenidos podemos aplicarles más filtros para continuar depurando nuestra búsqueda. Como vemos en la imagen que sigue a continuación, hay más filtros en la parte izquierda de la pantalla que indican el número total de resultados que encontraremos si seleccionamos cualquiera de ellos.

 

Imagen: Resultados de la búsqueda “caballeros”. Fuente: Biblioteca Digital Mundial.

 

Estos resultados pueden visualizarse de tres formas distintas: mediante un listado de documentos, una galería de imágenes y un mapa que sitúa la zona geográfica a la que pertenece cada documento.

 

Imagen: Formas de visualizar resultados. Fuente: Biblioteca Digital Mundial.

 

Ya veis que fácil es navegar entre las maravillas de esta biblioteca digital… con un simple clic, se pueden pasar las páginas de un libro, acercar o alejar los textos y moverlos en todos los sentidos. La excelente definición de las imágenes permite una lectura cómoda y minuciosa. Además, cualquier documento de la colección puede descargarse y si os interesa algún libro podéis leerlo en formato PDF (Portable Document Format).

 

Este proyecto no es tan sólo un proyecto de biblioteca digital para reunir documentos culturales, sino que también constituye una importante herramienta gratuita y en línea que nos permite acceder a ejemplares y materiales únicos de gran valor. Por eso, animamos a estudiantes, profesores, investigadores y usuarios en general a visitar y explorar esta magnífica colección digital que ponemos a vuestra disposición a través del Catálogo-OPAC ~ Web Portal de la Red de Bibliotecas. 

 

Amara Almagro García

Red de Bibliotecas Universidad Nebrija

Diccionarios en línea, una herramienta muy útil si son de calidad

Ahora más que nunca consultamos Internet para que nos ilumine ante cualquier duda que se nos presente. Basta con introducir un término en cualquier buscador y obtenemos miles de resultados, unos pertinentes y otros bastante menos afortunados cuando no inútiles para nuestros propósitos. Hay ocasiones felices en las que las dudas son sencillas y se resuelven con rapidez. En otros momentos, en cambio, su complejidad impide que demos con la respuesta tan fácilmente y nos veamos abocados a navegar y deambular de un enlace a otro sin conseguir hallar una solución satisfactoria.

 

Cuando trabajamos con varias lenguas, el tiempo que invertimos en las búsquedas se duplica. Es muy frecuente que necesitemos ojear diccionarios especializados que nos ayuden a dilucidar si las equivalencias entre los términos son las idóneas, si existen expresiones más acertadas, o si las entradas nos remiten a otros vocablos más exactos.  Y cuando nos sumergimos en la red, el número de recursos es tan numeroso y desconocido que puede llegar a ser abrumador.

 

A pesar de que nuestra necesidad de información es constante, no encontramos un momento para analizar estos léxicos con calma y organizarlos, lo que nos lleva a sumergirnos una y otra vez en búsquedas que parten de cero sin tener garantías de la calidad de los recursos que consultamos.

 

Con el fin de facilitar esta ardua tarea, el Servicio de Biblioteca ha realizado una selección de algunos de los diccionarios imprescindibles a los que se puede acudir en cualquier momento desde la página del Catálogo-OPAC de la Red. Para que la consulta sea lo más rápida posible, se han agrupado todos ellos en el área denominada Recursos web, concretamente en el espacio Obras de consulta y referencia.   

 

Este enlace nos lleva directamente a una selección de diccionarios generales y especializados, monolingües y multilingües. Los hay tradicionales, rigurosos y académicos, como el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, y otros más innovadores y colaborativos que incluyen, junto a la información habitual (definiciones, equivalencias, sinónimos, gramática relacionada, etc.) juegos, actividades o visualización gráfica de los términos, e incluso ejemplos reales en contexto y referencias a textos relacionados (legislación, reglamentos, traducciones, etc.)

 

La lista completa se puede consultar en el enlace que hemos señalado arriba, pero te mostramos a continuación tres recursos que destacan por su riqueza, elaboración y/o peculiaridad:

 

  • Más que un diccionario, Lexicool es un directorio que recoge 8.000 diccionarios, glosarios, tesauros y enciclopedias en setenta lenguas y de toda índole, desde algunos muy generales y monolingües, a otros multilingües, altamente especializados y científicos. Baste decir, a modo de ejemplo, que permite acceder al Tesauro de la UNESCO y a su lista completa de términos para el análisis temático y la búsqueda de documentos y publicaciones en los campos de la educación, cultura, ciencias naturales, ciencias sociales y humanas, comunicación e información.

 

Este amplio recurso que es Lexicool está organizado por idioma, por título y por materias que engloban áreas temáticas de lo más variadas: aeronáutica, militar, agricultura, plantas, arte, biología, química, edificación, deporte, educación, cultura, historia, electrónica, edición, ingeniería, derecho, medicina, energía, finanzas, telecomunicaciones e incluso transporte.

A todo esto se añade que es un recurso en acceso abierto y que su interfaz de consulta está en español, inglés, francés e italiano, por lo que resulta muy cómoda.  

 

  • El siguiente diccionario que nos interesa destacar es Visuwords porque es sencillamente un diccionario enciclopédico innovador. Su particularidad reside en la presentación de las entradas, ya que combina interfaz gráfica y cromática para establecer, de una forma muy visual y sencilla, complejas relaciones semánticas entre los conceptos (sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios) con información textual enciclopédica y descriptiva encapsulada, al pasar el cursor sobre cada término.

Imagen: Herramienta Visuwords. Fuente: Visuwords.

 

Al haber sido creado a partir de la base de datos de la Universidad de Princeton, WordNet, presenta el hándicap de estar limitado en gran parte al entorno anglosajón aunque, por otro lado, resulta muy útil para los que quieran sumergirse en la lengua inglesa y su entorno cultural.

 

  • Por último y por tratarse una obra única en el mundo, es interesante mencionar el Refranero multilingüe, del Centro Virtual Cervantes del Instituto Cervantes. Esta obra, fruto de la investigación conjunta de numerosos especialistas españoles y extranjeros, ha sido coordinada por las lingüistas de la Universidad Complutense de Madrid, Julia Sevilla Muñoz y María Teresa Zurdo Ruiz-Ayúcar y cumple con excelentes requisitos de exhaustividad.

 

El refranero multilingüe contiene una selección de refranes, proverbios y otras paremias españolas e incluye su correspondencia en alemán, catalán, francés, gallego, griego (antiguo y moderno), inglés, italiano, polaco, portugués, rumano, ruso y vasco.

Su riqueza reside en aportar a cada refrán su significado, sus posibles variantes y sinónimos, así como el hiperónimo y los antónimos paremiológicos. Incluye, además, aclaraciones léxicas y formales y, por supuesto, las correspondencias en cada lengua que van acompañadas de la traducción literal, las posibles variantes, además de sinónimos y antónimos, fuentes y contextos.

 

¡Aprovecha el tiempo cuando consultes diccionarios y recurre directamente a nuestra selección!

 

Pilar Jiménez Encinas

Servicio de Biblioteca

Odysseus: un Buscador Único para seguir la ruta correcta

Todos hemos oído hablar alguna vez de Odiseo, héroe quizás más conocido por su nombre latino, Ulises, que por el griego. Tanto si hemos leído la epopeya del poeta griego Homero, como si hemos visto alguna de sus cientos de adaptaciones para televisión, cine o teatro, o somos de esa generación de niños que creció viendo las aventuras en dibujos animados de aquella versión espacial del héroe, e incluso si los más jóvenes no habéis tenido aún la suerte de conocer esta historia de cerca, habrá poca gente, entonces, que no tenga idea sobre el tortuoso camino que Odiseo siguió hasta encontrar su preciado hogar en Ítaca, lejos de los suyos por mandato inmisericorde de los dioses (y de Homero).

Siguiendo la ruta de Odiseo, la Universidad Nebrija ha puesto en funcionamiento para este curso 2016-2017 la nueva plataforma de búsqueda integrada para recursos de información que lleva el nombre de nuestro héroe: Odysseus. Esta herramienta que permite, por primera vez en la historia de nuestra Universidad, aunar la consulta de todos los recursos de información académica y de investigación disponibles en nuestro ecosistema de información mediante una única consulta, nos permitirá preparar una clase, un examen o plantear y reforzar una investigación que ya hay en marcha con mucha más comodidad y facilidad.

Estamos tan seguros de tu curiosidad y ganas de saber cosas sobre Odysseus, que casi podemos visualizar en nuestra mente las preguntas y dudas que ahora mismo te asaltan, así que, con tu permiso, nos vamos a permitir planteárnoslas por ti… y sabemos, de hecho, que te estás preguntando cosas como estas:

¿Pero qué es realmente –en román paladino– Odysseus? Es un Buscador Único que permite la consulta única e integrada de todos los recursos de información de la Universidad Nebrija; una puerta de entrada a todos los recursos de información, que te da acceso al catálogo propio de la Red de Bibliotecas de la Universidad Nebrija, a las distintas plataformas de bases de datos, colecciones electrónicas de libros y revistas, fondos referenciales y un gran número de recursos externos para facilitar la consulta y el acceso al documento. Un solo acceso para todos los recursos y todos los recursos en un solo acceso.

¿Qué ventajas nos ofrece Odysseus? Fundamentalmente ahorro de tiempo y trabajo en las búsquedas, con el objetivo de facilitar nuestros objetivos docentes y de estudio: ese trabajo fin de Grado o Máster, esa clase que hay que preparar, o esa investigación que debemos desarrollar, y que necesitan apoyarse en un trabajo de calidad con fuentes de información. Odysseus nos permitirá encontrarlas todas juntas y de una sola vez, evitando la dispersión y una excesiva inversión de tiempo.

¿Es fácil de usar? Fácil y muy intuitivo. Con Odysseus, bucear en grandes cantidades de información mediante sus asistentes, filtros y sugerencias de consulta es un juego de niños. Basta con diseñar una sencilla estrategia de consulta para trasladarla a la plataforma, aplicando cualquiera de los filtros que acotarán esa consulta o los resultados obtenidos, para ir cerrando el foco sobre el objetivo final.

¿Y qué hay de los viejos recursos de información que veníamos utilizando? Todos ellos y muchos más, de reciente integración, están integrados en una consulta única a través de Odysseus. Que no cunda el pánico: ninguno de ellos desaparece, pero no tendremos que ir consultándolos uno a uno para encontrar la información que necesitamos. Y si, en cualquier caso, preferimos hacerlo así o consultar cualquiera de ellos a la vieja usanza, siempre podemos hacerlo buscándolos de manera individualizada en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal.

¿Desde dónde puedo acceder a Odysseus? Contamos con distintos puntos de acceso a Odysseus que puedes encontrar, actualmente, en la página web principal del Servicio de Biblioteca, dentro del Catálogo-OPAC ~ Web Portal y desde el Campus Virtual.

Así que ya no hay excusas, y si necesitamos un libro electrónico, un artículo de revista o, simplemente, saber si hay un libro impreso –de los de toda la vida– en la Biblioteca, nuestra baza es Odysseus, el Buscador Único.

Pero si con la respuesta a todas estas preguntas no te ha quedado claro algo, no olvides que puedes consultarnos en todo momento a través de todos nuestros canales de información, en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal, en nuestra página de la red social Facebook, en nuestra cuenta de correo electrónico bibliote@nebrija.es y en el propio Odysseus (consulta al bibliotecario)

¿Quieres ver, además, un pequeño vídeo para conocer rápidamente las características más importantes de Odysseus? Y si, después de esto, aún tienes dudas, ya sabes donde puedes encontrarnos para ayudarte a resolverlas.

¡Qué disfrutes del viaje y llegues pronto a tu Ítaca!

 

Rafael Jiménez

Servicio de Biblioteca

Difusión Selectiva de Información (DSI)… ¡¿lo qué?!

Todos necesitamos hoy en día un acceso rápido y selectivo a la información que nos hace falta para nuestro trabajo o estudios. Es tanto el volumen de información que tenemos disponible, que encontrar las fuentes que nos vienen bien en cada momento se convierte en un esfuerzo realmente fatigoso.

Hay muchas formas de filtrar la información que nos llega para quedarnos con aquello que más se aproxima a lo que necesitamos. En la Biblioteca de la Universidad Nebrija contamos con algunas y están a tu total disposición. ¿Te gustaría conocer una de ellas?

Apostaríamos a que el servicio que te acercamos en este post todavía no lo conoces, así que nos complacemos en presentarte el servicio de DSI o Difusión Selectiva de Información.

Así mencionado da un poco de respeto y parece una cosa muy sesuda, pero verás en seguida que no tiene dificultad ni misterio ninguno y, sin embargo, puede facilitarte las cosas bastante. Tampoco es una novedad en el mundo de la gestión de la información: las bibliotecas y centros de documentación de todo el mundo llevan haciendo difusión selectiva de información casi desde el principio de los tiempos (y eso es mucho) pero hoy en día, gracias a las nuevas tecnologías de que disponemos, este servicio se ha modernizado y automatizado bastante.

Pero vamos a ver… ¿en qué consiste la DSI? Se trata de un servicio de suscripción que permite asociar un perfil de búsqueda o consulta concreto a cada persona, y tenerla informada de las novedades en el área de conocimiento en que está interesada. Es decir, que podemos estar al día de las nuevas incorporaciones, tanto de documentos científicos como académicos, preparando una estrategia de consulta que responda a nuestra necesidad de información.

Hace tiempo, las bibliotecas mantenían informados a sus usuarios de manera personal sobre las novedades de su interés. La Biblioteca de la Universidad Nebrija, como tantos otros centros hoy en día, ofrece a profesores y estudiantes la posibilidad de programar sus DSIs a través de su cuenta personal en el Catálogo-OPAC ~ Web Portal. De esta forma, podemos echar un vistazo de vez en cuando –previa identificación con nuestro usuario y contraseña– para ver qué recursos de nuestro interés aparecen asociados a esa consulta que creamos nosotros mismos o que el personal de Biblioteca nos programó siguiendo nuestras indicaciones.

Y es que, efectivamente –lo has adivinado–, podemos crear nuestras propias consultas y dejarlas programadas o pedir a los bibliotecarios que nos las programen. Como ves aquí hay libertad para hacer lo que más nos convenga, y como la primera opción es para usuarios un poco entrenados, siempre tenemos a nuestra disposición la segunda: ¡más no se puede pedir!

Echa un vistazo a las posibilidades de este servicio y aprovéchate de la comodidad que supone no tener que estar realizando las mismas consultas cada dos por tres, al tiempo que vamos personalizando nuestro espacio privado Mi biblioteca en el sitio web del Servicio de Biblioteca: un espacio para tu estudio y tu investigación en la Universidad.

Recuerda que este no es un servicio de alertas: hay que darse un paseo, de vez en cuando, por Mi biblioteca y, de paso, aprovechar el resto de servicios personalizados que, desde aquí, te ofrece la Red de Bibliotecas de la Universidad Nebrija.

Nos vemos en el punto de encuentro de tu próxima DSI… puedes ampliar información y conocer los detalles del servicio o aprender a hacer tus propias DSIs desde nuestro portal web y si tienes dudas sobre cómo funciona, necesitas asesoramiento o prefieres que diseñemos tus DSIs no dudes en ponerte en contacto con nosotros.

 

Rafael Jiménez

Servicio de Biblioteca