“Las presentaciones orales en inglés que hice durante la carrera me han ayudado a tener más confianza”

Charlamos con Soraya Barrera, antigua alumna de la licenciatura en Filología Inglesa con Diploma en Marketing y de la licenciatura en Traducción e Interpretación de la promoción 2012. Actualmente compagina su trabajo en Cambridge con su éxito en Youtube gracias a sus tutoriales sobre maquillaje.

Estudiaste Filología Inglesa con Diploma en Marketing y Traducción e Interpretación, ¿fue por vocación?
La verdad es que desde bien pequeña mi vocación era ser actriz (risas) pero después de pensar mucho qué es lo que quería estudiar y cómo quería ganarme la vida, me decidí por Traducción e Interpretación. La opción de Marketing la baraje una vez hice mi primera entrevista en la Nebrija.

¿Por qué elegiste Nebrija para formarte?
Por la oportunidad de cursar una licenciatura y un Diploma en Marketing en solo 6 años en lugar de los 8 que requeriría hacerlos por separado. Además, el hecho de poder tener la oportunidad de estudiar en el extranjero durante dos cursos me llamó mucho la atención.

Te has convertido en una youtuber de éxito. ¿Cómo empezaste? ¿Esperabas tener esa repercusión? Cuéntanos tu historia.
La verdad es que no me esperaba tener tantos suscriptores como tengo ahora. Empecé porque a mis amigas les gustaba cómo me maquillaba y siempre me pedían consejos y querían que les enseñase. Una de mis amigas vivía en Hong Kong por aquel entonces (hace 3 años), y era más difícil explicarle a ella cómo hacer ciertas cosas, así que decidí abrir un canal en el que subiera tutoriales para ellas, y si, ya de paso, podía ayudar a alguna otra chica, pues mejor que mejor.

¿Vives de ello?
Ya me gustaría a mí, pero no aún no. Tienes que tener más o menos unos 50.000 suscriptores y unas 12.000 visitas por video para poder empezar a vivir de ello. Yo aún no estoy en ese nivel, ahora mismo tengo 20.000 suscriptores. Con esta cantidad de suscriptores Youtube me paga, pero muy poquito.

Yo trabajo como gestora de proyectos en una empresa de traducciones médicas. Trabajo en la oficina que tenemos en Cambridge, a la que me mude hace 3 años, pero empecé trabajando en la oficina de Madrid hace 5. Es un trabajo del que nunca te hablan cuando estás haciendo la carrera de traducción, pero es otra de las salidas que tiene esta licenciatura.

¿En qué puntos crees que te han ayudado tus años en Nebrija a tu desarrollo profesional y personal?
Creo que la cantidad de presentaciones orales en inglés que tuve que hacer durante la carrera me ha ayudado a tener más confianza a la hora de tratar cara a cara con clientes.

Cuéntanos alguna anécdota que recuerdes con cariño de Nebrija.
Recuerdo que el primer año de carrera nos dieron la oportunidad a algunos alumnos de acudir al programa de radio de Richard Vaughan a hablar sobre la Navidad. Por aquel entonces el inglés de todas nosotras no era el mejor, pero decidimos ir porque era algo divertido y de lo que seguro sacaríamos algo bueno. La verdad es que fue una experiencia genial y por la que nunca me olvidaré de que siempre se dice “depend on” y no “depend in”… Jajaja

Y ¿profesores? ¿Alguno que te marcara especialmente?
¡Uf! ¡Hay muchísimos! Quizás los que recuerdo con mas cariño son Richard Mullen, Margarita Vinagre, Leire Nuere y Ángeles Quevedo.

¿Qué les dirías a los futuros Nebrijos que están a punto de terminar sus estudios? ¿Algún consejo?
Que no se desilusionen si el primer trabajo que encuentran no es el que habían imaginado o exactamente el que querían conseguir. Hay mucho tiempo por delante para llegar a la meta. Que aprovechen cada oportunidad que se les ponga por delante y, quién sabe, quizás como me pasó a mi, ese sea el trabajo de sus sueños y ni siquiera lo sabían. Si esa oportunidad es en otro país, que no les de miedo, ahora es el momento.

Los comentarios están cerrados.