Durante tres intensas jornadas, el campus de Lenguas y Educación en Madrid-Arturo Soria de la Universidad Nebrija en Arturo Soria se convirtió en punto de encuentro internacional en el VI Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. El evento reunió a más de 220 asistentes y 169 ponentes de más de 25 países, y acogió más de un centenar de comunicaciones, talleres, sesiones de pósteres, presentaciones de trabajos de fin de grado y plenarias académicas.
Cinco paneles lingüísticos -español, inglés, francés, alemán y, por primera vez, italiano como lengua invitada- sirvieron de plataforma para explorar los desafíos actuales del plurilingüismo desde enfoques diversos y complementarios.
La programación giró en torno a tres ejes temáticos clave: la innovación didáctica, la dimensión emocional y sociocultural del aprendizaje de lenguas, y la inclusión de migrantes y hablantes de herencia. Este último aspecto fue patrocinado por la Cátedra Global Nebrija de Español como Lengua de Migrantes y Refugiados, en una clara apuesta por el análisis crítico en contextos de movilidad forzada.
La lingüística con carácter inclusivo
“El conocimiento está siempre en construcción”, afirmó Ocarina Masid, coordinadora académica del Doctorado en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. En su discurso de clausura, destacó el carácter inclusivo y dialogante de la cita, que no solo acogió propuestas consolidadas sino también proyectos incipientes de jóvenes investigadores. “Este congreso ha sido también un lugar de cruces: de lenguas, de contextos, de generaciones, de enfoques”, resumió.
Más de 30 investigadores en formación entre doctorandos y estudiantes de máster presentaron sus trabajos, en un ambiente que, según Masid, favoreció “la conversación, la curiosidad mutua y la construcción colectiva del conocimiento”. Como muestra de este compromiso con las nuevas generaciones, se otorgó el Premio al Mejor Trabajo de Fin de Grado, acompañado de una beca del 50 % para cursar un máster oficial del Departamento de Lenguas Aplicadas. La ganadora fue María Rubio Arias.
Plenarias, editoriales y novedades
El congreso contó con tres conferencias plenarias a cargo de las investigadoras Victoria Escandell-Vidal, Irene Fioravanti y M.ª Carmen Fonseca-Mora, quienes abordaron respectivamente la pragmática intercultural, el uso de la tecnología en investigación lingüística y el enfoque afectivo en educación.
Además, editoriales especializadas como SGEL, Difusión, Edinumen, Edelsa-Anaya y ELI acompañaron las jornadas con materiales, talleres y actividades, reforzando el puente entre teoría y práctica.
Una de las grandes novedades de esta edición fue la incorporación de un programa social, que incluyó una visita a la Real Academia Española con 130 asistentes y una cena en un conocido restaurante madrileño, espacios que facilitaron el vínculo humano más allá de lo estrictamente académico.
Una comunidad que crece
Para Margarita Planelles Almeida, vicedecana de Investigación de la Facultad de Lenguas y Educación y coordinadora de la Cátedra Global Nebrija de Español como Lengua de Migrantes y Refugiados, este congreso representa “el fortalecimiento del espíritu de comunidad académica y la voluntad de colaboración entre generaciones y contextos distintos”. Su intervención final fue un canto a la investigación con impacto social, el pluralismo lingüístico y la docencia basada en evidencias.
Planelles y Masid coincidieron en subrayar la calidad de las ponencias, el trabajo riguroso de los comités científico y organizador, y el compromiso de todos los asistentes. Como concluyó Masid, “la investigación no es solo producir resultados o publicar, es también dejarse interpelar, dudar con honestidad y celebrar en comunidad los avances”.





Pingback: La síntesis, nada convencional ni objetiva, de un curso universitario para el recuerdo - Actualidad NebrijaActualidad Nebrija