Menú

"Contribuimos a la sociedad si formamos ciudadanos plurilingües y pluriculturales, capaces de transmitir y enseñar lo que son y lo que saben mediante metodologías innovadoras, con un sentido artístico, creativo y crítico de la vida" Susana Martín - Decana de la facultad

Facultad de Artes y letras

Actividades de la Facultad de Lenguas y EducaciónV Foro Nebrija Enseñanza Bilingüe
29 de junio de 2017

Programa Completo

09:00 REGISTRATION

09:30 OPENING SESSION

D. David Cervera Olivares
Subdirector General de Programas de Innovación, Becas y Ayudas la Educación
Consejería de Educación, Juventud y Deporte (Comunidad Autónoma de Madrid)

10:00 PLENARY: “The three dimensions of CLIL”

D. Phil Ball
Autor de materiales CLIL, profesor y formador de profesores (Federación de escuelas del País Vasco) /(Universidad del País Vasco)

This talk will illustrate the notion of the three dimensions of content in CLIL, namely conceptual, procedural and linguistic. The notion forms the leitmotif of a new book on CLIL (Ball, Clegg, Kelly: ‘Putting CLIL into Practice’ OUP, 2015), where both subject and language teachers are encouraged to think of their lessons in these 3- dimensional terms, and to adjust the volume or weight of the individual task dimensions according to the priorities that specific objectives confer at any given time in a lesson or in a longer didactic unit. Teachers will be invited to analyse, work with and reflect on published examples of CLIL/bilingual materials.

11:15 PUBLISHING HOUSES BOOK EXHIBITION AND COFFEE BREAK

12:00 PLENARY: “Assessment in CLIL: Bridging the Gap between Theory and Practice”

D.ª Ana Otto
Profesora del Departamento de Lenguas (Universidad Nebrija)

Apart from integrating language, content and skills, and finding the best assessment tools, a long-standing goal between CLIL practitioners is to link theory to practice. However, in the absence of curricular guidelines suited to the different CLIL realities, it is essential to consider the specific contexts where this educational approach is set, and to adapt teaching and assessment accordingly. This talk aims to explore the main difficulties teachers face in conducting assessment, reflect on good practices, and present some lessons learned from the analysis of assessment carried out in Bilingual Sections of the CAM Bilingual Program.

13:15 PARALLEL WORKSHOPS

D. Brian Engquist  (Pearson-Anaya)
"Let’s work together: co-operative learning in the Primary CLIL classroom"
We see lots of trends in education but one that is definitely here to stay is cooperative learning. What is it, why does it make sense and how can we integrate it into our bilingual classes? In this session we will take a look at practical activities that can be adapted across subjects to practice the key competencies and higher order thinking skills your bilingual pupils need to work together and get the most out of their learning.

D. Alex Purcell  (SM-University of Dayton Publishing)
“Mixed CLILability”
CLIL teachers facing the challenges of large classes, heterogeneous classes is one of the biggest teaching challenges today.
- How can we help students become more aware of their own ways of learning and progress?
- How can teachers differentiate learning and still manage the classroom?
- How is this possible while still giving students the chance to communicate?
We´ll look at ways of creatively grouping students, using classroom, routines, and share effective techniques to help teachers deal with the common worry of mixed CLIL ability classes.

D. Ramón J. Soria(Cálamo&Cran)
"Storytelling en la docencia"
Los cuentos son el soporte de los mitos, de la historia, del conocimiento científico, pero también de nosotros mismos. Son un soporte narrativo para casi cualquier cosa. De hecho si quisiéramos reducir la humanidad entera en dos conceptos estos serían los cuentos y las cuentas (las matemáticas). El juego es una potente estrategia de aprendizaje que no es exclusiva de los humanos, ni siquiera de los mamíferos (las aves también juegan), pero nosotros hemos convertido esa necesidad en un pasatiempo, un deporte y un entretenimiento fundamental en nuestras vidas. El juego no ha perdido nunca su valor educativo y además, los humanos somos así de raros, casi cualquier cosa podemos convertirla en juego.
Sin embargo, hay que saber contar muy bien los cuentos para que nos fascinen e interesen, hay que diseñar y pensar bien los juegos para que siempre sean divertidos y nos aficionen (y enseñen). No es fácil, tal vez sea un arte o una ciencia o una “mágica” mezcla de ambos.
Si lo pensamos bien, los maestros de los que más aprendimos y aprendemos fueron o suelen ser grandes cuentistas y buenos jugadores. Los grandes científicos y pensadores de la historia de la humanidad también lo eran.
En esta ponencia y gracias a un divertido Toolkit, Ramón J. Soria nos enseñará a contar cuentos eficaces para que nuestros alumnos asimilen de forma divertida aquello que queremos que recuerden.

D.ª Janet Wilson-Smith(Oxford University Press)
"Everyone is a scientist!"
Motivating students in Natural Science should not be difficult: it can be one of the most practical hands-on classes that students may have in their day. This workshop will focus on ways to get our students to close their books, open their minds and become active learners. The aim of the workshop is to give very practical ideas for setting up experiments, carrying them out and assessing them. Teachers will be given tips, links, and ideas that they can apply in their classes.

14:30 COCKTAIL

16:00 PARALLEL WORKSHOPS

D. Manuel Blázquez (Universidad Nebrija e I.E.S. Ramiro de Maeztu)
“What we teach on Robotics in Secondary School”
The robotics workshop presented at Foro Nebrija is a great opportunity to show what is being done by teachers and pupils in a secondary school technology classroom. The objective is to allow attendees to have the same experience as students studying robotics in bilingual tech classrooms. Participants will try out block programming, use control systems and apply both programming and electronics to put a small robot in motion.

D.ª Enrique Ruíz Cano (CEIP Andrés García Soler, Lorca (Murcia)
“Erasmus+ in School Education or Erasmus+ as a Vehicle to Enhance CLIL Education: Useful Guidelines for Mobility Actions”
En dicho taller hablaremos sobre Erasmus+ en Educación Escolar, KA1 para formación y movilidad del profesorado y KA2 consistente en Asociaciones Estratégicas en el ámbito de la Educación. También daremos el ejemplo de un proyecto Erasmus+ y la experiencia de los participantes. En segundo lugar, pasaremos a detallar el proyecto Erasmus+ en el que la Universidad Nebrija participa como socio. Describiremos el estudio se lleva haciendo desde su inicio para ver el efecto de Erasmus+ sobre la sensibilidad sociocultural del alumnado así como su competencia lingüística.

D.ª Gharmilla Djemai (Colegio Montessori- Parque Conde de Orgaz)
“Montessori au XXIe siecle: l´erreur comme clé de reussite dans la préparation de l´épreuve écrite du DELF B2 Junior”
L’erreur comme élément d’apprentissage a toujours été un des piliers sur lesquels s’est appuyée la pédagogie montessorienne. Après un bref rappel des bienfaits et de la nécessité d’intégrer l’erreur à notre enseignement nous verrons comment l’utiliser pour préparer nos élèves à une épreuve écrite du DELF B2 : la lettre de réclamation.

L’erreur comme élément d’apprentissage a toujours été un des piliers sur lesquels s’est appuyée la pédagogie montessorienne.

17:15 ROUND TABLE

D.ª Yolanda Morató
Profesora del Departamento de Lenguas Aplicadas(Universidad Nebrija)

D.ª Beatriz López Medina
Coordinadora del Máster en Enseñanza Bilingüe (Universidad Nebrija)

D. Ismael Sanz
Director General de Programas de Innovación, Becas y Ayudas la Educación
Consejería de Educación, Juventud y Deporte (Comunidad Autónoma de Madrid)

17:45 CONCLUSIONS & CLOSING CEREMONY

D. Ismael Sanz Labrador
Director General de Programas de Innovación, Becas y Ayudas la Educación
Consejería de Educación, Juventud y Deporte (Comunidad Autónoma de Madrid)

18:00 CERTIFICATES

Certificates handout