Grado en Lenguas Modernas Aplicadas

Español, inglés, francés, alemán, chino… Domínalos todos
Grado en Lenguas Modernas Aplicadas

Elige entre tres itinerarios optativos de especialización en un entorno plurilingüe y multicultural

Este exclusivo Grado proporciona una formación integral en lengua, literatura y cultura que permite la especialización en alguno de los diversos perfiles del entorno plurilingüe y multicultural actual. La formación se centra en tres lenguas extranjeras y sus culturas. Tras tres cursos de formación general, el alumno puede elegir entre una amplia oferta de optativas para especializarse según sus propios intereses.

Estos tres itinerarios optativos son:
1) relaciones internacionales y el comercio internacional;
2) lingüística computacional y lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras;
3) traducción. Este último itinerario se cursa íntegramente en University of Essex, pudiendo conseguir el MA Translation, Interpreting and Subtitling de la misma institución, de manera simultánea, lo que permite que el egresado concluya sus estudios con una doble titulación.

Leer +

El Grado en Lenguas Modernas Aplicadas permite a sus graduados trabajar en entornos plurilingües y pluriculturales de los sectores públicos y privados tanto en España como en otros países. En concreto, los sectores que se proponen son: la enseñanza de lenguas, la comunicación, la edición, las industrias de la cultura, el asesoramiento lingüístico y cultural, el turismo cultural, la política y planificación lingüística de los RRHH, las relaciones internacionales, la traducción e intermediación lingüística y cultural, y la tecnología lingüística.

En el siglo XXI, los estudios de lenguas modernas aplicadas son cada vez más necesarios y, en el campo universitario internacional, es uno de los campos de más rápido crecimiento de estudio de las Humanidades. A medida que la globalización se expande, crece la demanda de personas con habilidades de comunicación intercultural que puedan llegar a relacionarse lingüísticamente con un público amplio. Un título de Grado en este campo ofrece una ventaja competitiva a los profesores de idiomas, a los intérpretes, editores y a las personas que desean trabajar con el lenguaje en sociedades cada vez más tecnológicas, plurilingües y multiculturales.

El Grado en Lenguas Modernas Aplicadas surge de la necesidad de investigar nuevas formas de comunicación intercultural o interlingüística en ámbitos profesionales, aplicando metodologías etnolingüísticas, descriptivas y de observación focalizada que permitan comprender mejor los fenómenos y los factores sociales, culturales y propiamente lingüísticos (pragmáticos, gramaticales, léxicos, entre otros) que intervienen en los procesos comunicativos entre seres humanos, en la interacción hombre/máquina y en su aplicación a la ingeniería lingüística.

Además, todos los alumnos pueden cursar, de manera optativa, un Diploma de Lengua y Cultura chinas acreditado por el Center for Language Education and Cooperation of the Ministry of Education, lo que potencia la ya elevada empleabilidad de este Grado

Leer Menos
Visita las Actividades del grado

Testimonios Nuestros alumnos y profesores opinan del Grado

Empleabilidad Descubre las salidas profesionales más demandadas.

Experiencia Internacional Estudia un curso entero fuera de España.

Máxima puntuación en docencia y Empleabilidad Ranking QS Stars

Top 5 Universidades Españolas Ranking Forbes University 2021

Máxima puntuación en enseñanza online Ranking QS Stars

Máxima puntuación en empleabilidad e inclusividad Ranking QS Stars

2ª Universidad española en docencia U-Ranking

Entre las 6 mejores U. Privadas en España Fundación CyD

3ª Universidad privada española en transparencia Fundación CyT

Este exclusivo Grado proporciona una formación integral en lengua, literatura y cultura que permite la especialización en alguno de los diversos perfiles del entorno plurilingüe y multicultural actual. La formación se centra en tres lenguas extranjeras y sus culturas. Tras tres cursos de formación general, el alumno puede elegir entre una amplia oferta de optativas para especializarse según sus propios intereses.


Cuadro Resumen

Perfil del alumno: Los interesados en estudiar y obtener el título de Grado en Lenguas Modernas Aplicadas por la Universidad Nebrija serán alumnos de los bachilleratos de Humanidades y de Ciencias Sociales, con buenas calificaciones, con especial inclinación hacia las lenguas modernas, la literatura, las humanidades y la cultura en general.
En concreto, el alumno que elige Lenguas Modernas Aplicadas debe tener interés por el conocimiento, en general; respeto por la cultura; curiosidad intelectual por la adquisición de nuevos conocimientos; interés por adquirir experiencia internacional y ampliar la propia visión del mundo; interés y sensibilidad por la literatura, gusto por la lectura; interés por comunicarse en varias lenguas y por conocer las culturas asociadas a dichas lenguas; inquietud y curiosidad por las manifestaciones del arte, la literatura y la cultura contemporáneos y, en general, por las humanidades; interés por el entorno socioeconómico y político actual; interés por llegar a ser competentes profesionalmente; respeto por los Derechos humanos y la igualdad entre las personas; sensibilidad hacia las personas con discapacidad; será un requisito de acceso un grado de dominio del inglés equivalente, como mínimo, al nivel B2 del Marco común europeo de referencia para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de las lenguas, dado que es la lengua vehicular del grado.
Con respecto a sus competencias de ingreso, se valorarán habilidades básicas para expresarse de forma oral y escrita en la lengua elegida como principal; conocimientos básicos sobre el arte y la cultura en sus diferentes manifestaciones y contextos; capacidad de empatía y aceptación de la diversidad cultural; capacidad para la apreciar la diversidad lingüística y cultural; sensibilidad hacia las humanidades en general; aptitudes y capacidades conceptuales, lingüísticas y perceptivas ligadas a esta área del conocimiento; capacidad para adquirir nuevos conocimientos, no limitándose sólo a los relacionados con las materias de esta titulación; capacidad para integrarse en equipos humanos, para colaborar en distintos proyectos con otras personas, así como para interactuar en diferentes contextos lingüísticos y culturales.

Titulación oficial:Grado en Lenguas Modernas Aplicadas

Centro responsable:Facultad de Lenguas y Educación

Rama de conocimiento:Artes y Humanidades

Idiomas:Español, inglés, francés, alemán y chino

Total Créditos 240 créditos.
Mínimo 12 ECTS y máximo 90 ECTS por matrícula y periodo lectivo

Curso académico en que se implantó: 2022

Tipo de Enseñanza: Presencial / A distancia

Oferta de plazas: - Presencial: 45
- A distancia: 50

Calidad del título

Leer Menos

Complementa tu Grado con un Diploma en Lengua y Cultura chinas



Plan de Estudios


BOE Num. 70, de 23 de marzo de 2011
Todas nuestras titulaciones y planes de estudio han sido elaborados conforme a las nuevas directrices marcadas por la legislación vigente, habiendo sido ya verificadas por la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad.
El estudiante debe cursar 240 créditos


Primer curso 60 ECTS

Segundo curso 60 ECTS

Tercer curso 60 ECTS

Cuarto curso 60 ECTS

Información de los tipos de Asignaturas

Leyenda
Asignaturas optativas 48 ECTS
Seminario de Desarrollo de Competencias 18 ECTS
  • 6 ECTS | Desarrollo de competencias I: Comunicación e inteligencia emocional inglés
  • 6 ECTS | Desarrollo de competencias II: Trabajo en equipo y dirección de proyectos inglés
  • 6 ECTS | Desarrollo de competencias III inglés

Desarrollo del Espíritu Participativo y Solidario 6 ECTS

Se gestionará el reconocimiento de 6 créditos en función de las distintas actividades que desarrolle el alumno a lo largo de su carrera. Se adjudicarán por actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación, o por cursar una de las siguientes asignaturas: Ética del voluntariado o Derechos Humanos.

Eval. del Desarrollo de Capacidades en la Empresa 6 ECTS

Programa cuyo objetivo es favorecer la formación práctica de los estudiantes, bajo la continua supervisión del Departamento de Carreras Profesionales de la Universidad, el departamento académico correspondiente a la titulación y la empresa o institución colaboradora donde se realizan las prácticas. Se asesora en la elección de las prácticas y se realiza el seguimiento y tutorización, siempre teniendo en cuenta la orientación profesional de cada alumno.

Las prácticas en empresas o instituciones son una oportunidad para que el alumno se integre y conozca, de manera directa, el sector que le interese. El alumno podrá realizar las prácticas a partir del momento en que haya superado el 50% de los créditos de su Plan de Estudios, 120 ECTS. Y durante el periodo de prácticas los estudiantes tienen un profesor tutor en el Departamento.

Prácticas externas: entidades colaboradoras Procedimiento de actuación en la realización de Prácticas Externas Proceso de gestión de las prácticas externas y Orientación Profesional Más Información de Prácticas en Empresas

Enlaces de Interés

Trabajo Fin de Grado 6 ECTS

Este trabajo supone el desarrollo de tareas de investigación y de diferentes materias por parte del alumno bajo el asesoramiento de uno o varios profesores del Departamento y, ocasionalmente, de profesionales del mundo empresarial. Para ello, el alumno tiene la posibilidad de elegir un proyecto de entre los ofertados.

Plan de Estudios anterior (a extinguir)

Segundo curso 60 ECTS

Tercer curso 60 ECTS

Cuarto curso 60 ECTS


Amplía información de estas asignaturas

Asignaturas optativas 54 ECTS

Materia de Literatura

Materia de Economía y empresa

Materia de Lengua y comunicación

Materia de Humanidades

Materia de Nuevas tecnologías

Desarrollo del Espíritu Participativo y Solidario inglés o español6 ECTS

Se gestionará el reconocimiento de 6 créditos en función de las distintas actividades que desarrolle el alumno a lo largo de su carrera. Se adjudicarán por actividades universitarias culturales, deportivas, de representación estudiantil, solidarias y de cooperación, o por cursar una de las siguientes asignaturas: Ética del voluntariado o Derechos Humanos.

Eval. del Desarrollo de Capacidades en la Empresa inglés o español18 ECTS

Programa cuyo objetivo es favorecer la formación práctica de los estudiantes, bajo la continua supervisión del Departamento de Carreras Profesionales de la Universidad, el departamento académico correspondiente a la titulación y la empresa o institución colaboradora donde se realizan las prácticas. Se asesora en la elección de las prácticas y se realiza el seguimiento y tutorización, siempre teniendo en cuenta la orientación profesional de cada alumno.

Las prácticas en empresas o instituciones son una oportunidad para que el alumno se integre y conozca, de manera directa, el sector que le interese. El alumno podrá realizar las prácticas a partir del momento en que haya superado el 50% de los créditos de su Plan de Estudios, 120 ECTS. Y durante el periodo de prácticas los estudiantes tienen un profesor tutor en el Departamento.

Prácticas externas: entidades colaboradoras Procedimiento de actuación en la realización de Prácticas Externas Proceso de gestión de las prácticas externas y Orientación Profesional Más Información de Prácticas en Empresas

Enlaces de Interés

Contacto

  • Tutor de prácticas: José Luis Estrada Chichón
  • Director del programa: José Luis Estrada Chichón
Trabajo Fin de Grado inglés o español18 ECTS

Este trabajo supone el desarrollo de tareas de investigación y de diferentes materias por parte del alumno bajo el asesoramiento de uno o varios profesores del Departamento y, ocasionalmente, de profesionales del mundo empresarial. Para ello, el alumno tiene la posibilidad de elegir un proyecto de entre los ofertados.

Anexo a las guías docentes

Profesores

Profesores Professors Porcentaje de Doctores Percentage of PhD holders
48 60,4%
Leticia Quesada Vázquez Leticia Quesada Vázquez Directora del Grado en Lenguas Modernas Director of Bachelor's Degree in Modern Languages Doctora en Estudios Humanísticos – Enseñanza de la pronunciación inglesa para estudiantes hispano/catalanohablantes de inglés como lengua extranjera/inglés para fines específicos (octubre 2019): Universitat Rovira i Virgili. Máster en Formación del Profesorado de Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, especialidad de inglés (2011): Universitat Rovira i Virgili. Máster en Interpretación de Conferencias (2010): Universidad de la Laguna. Filología Inglesa (2009): Universitat Rovira i Virgili. Directora del Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Antonio de Nebrija desde 2021. Profesora de inglés para fines específicos y preparadora de exámenes de Cambridge (2019-2021): Grado de Turismo - Escola Universitària Mediterrani, centro asociado a la Universitat de Girona. Profesora de pronunciación inglesa (2020-2021) e inglés para fines específicos (2011-2019): Grado de Inglés, Grado de Turismo e Ingenierías - Universitat Rovira i Virgili. Profesora de español como parte del programa de lector de español Fulbright Language Teaching Assistant (2013-2014): Lincoln University.
[email protected]
Zeina Alhmoud Zeina Alhmoud Profesora Professor Doctora en Lingüística Aplicada a la Enseñanza por la Universidad de Granada (2016). Licenciada en Lenguas Modernas (español e inglés) por la Universidad de Jordania (2006). Tiene más de cuatro años de experiencia como profesora de inglés como lengua extranjera. Ha hecho varios trabajos de ilustración y elaboración de presentaciones didácticas, entre ellos el proyecto de investigación, financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia de España, “Gramática avanzada de español lengua” extranjera (FFI2009-13107). Universidad de Granada (Investigador Principal Alejandro Castañeda Castro). Actualmente es profesora del Departamento de Lenguas aplicadas de la Universidad Nebrija. Imparte clases en el Grado de Lenguas Modernas, el Máster en Didáctica de ELE y el Máster en Lingüística Aplicada. Es miembro del grupo de investigación LAELE de la Universidad Nebrija y participa en el proyecto de investigación del Plan Regional (IN.MIGRA2-CM). Su área de investigación se centra en la lingüística cognitiva y su aplicación a la enseñanza de segundas lenguas, y el uso de las imágenes y animaciones en el aula de L2. Tiene especial interés en el diseño de ilustraciones y materiales didácticos. Eve Bauder Eve Bauder Profesora Professor La Dra. Eve Bauder es, desde hace más de veinte años, docente de inglés y de alemán (A1 – C2) en empresas, universidad privada y pública, así como de las especialidades de inglés/alemán técnico (arquitectura e ingeniería civil) y empresarial/de negocios. Aparte de la enseñanza presencial, tiene más de diez años de experiencia docente y didáctica en la enseñanza en línea y mixta (e-learning, b-learning). Cuenta con múltiples publicaciones (libros, capítulos de libro, artículos) de temática relativa a la lingüística aplicada (teoría y práctica), la lingüística cognitiva (terminología y metáfora) y la innovación didáctico-pedagógica (CLIL, multimedia, estrategias y habilidades lingüísticas), en consonancia con sus líneas de investigación. Asimismo, es autora de los libros Deutsch ist schön. Deutsch für spanisch sprechende Ausländer. (El alemán es bello. Alemán para extranjeros de habla español.) 2002-2008. Tres volúmenes bilingües (español-alemán) en autopublicación. Tomo I: Grammatik (gramática). Tomo II: Schriftliche Übungen (ejercicios escritos). Tomo III: Texte, Dialoge, mündliche Übungen (textos, diálogos, ejercicios orales). Ha sido conferenciante, docente, ponente e investigadora invitada por universidades nacionales e internacionales (Alemania, Japón, China). Ha formado parte (miembro e IP) de grupos y proyectos de investigación de carácter nacional e internacional (Grupo de Hormigón Estructural; COGMOD; Kobe University for Foreign Studies, Japón). Ha organizado y coordinado talleres y jornadas internacionales, y dirigido e impartido numerosos cursos intensivos de lengua inglesa, alemana y española con fines específicos y de especialidad. Es revisora externa para revistas internacionales de lingüística cognitiva y semántica. Ha sido tutora Erasmus para las universidades técnicas alemanas de Stuttgart (TU) y Karlsruhe (KIT). De forma freelance, se dedica a la traducción e interpretación de inglés, alemán y español. Leire Bullain Leire Bullain Profesora Professor Con mi afán de comprensión y preocupación por las personas me licencié en Psicología por la Universidad de Deusto y posteriormente me trasladé a Madrid para realizar un Master en Intervención en Ansiedad y Estrés por la Universidad Complutense. Desde mis inicios en el Hospital Hightcroft en Birmingham (Reino Unido), hace más de veinticinco años, hasta la actualidad en mi consulta privada y en la Universidad de Nebrija no he parado de aprender cada día. Mi paso por la consultoría me ha posibilitado realizar proyectos para empresas grandes y pequeñas, en el ámbito nacional e internacional. Seleccionando, evaluando, impartiendo cursos y talleres relacionados con el control emocional, comunicación, gestión del estrés, autoestima, etc. Al mismo tiempo, recibir formación y trabajar con personas de diferentes ámbitos me ha capacitado, entre otras cosas, como docente, cuyos valores de honestidad, cooperación, cercanía y respeto son los protagonistas en mi profesión. Me ilusiono por trasmitir el conocimiento y experiencia a los alumnos con el fin de que alcancen su éxito tanto personal como profesional.
[email protected]
LC Luis Cáceres Contreras Profesor Professor Doctor en Estudios Artísticos Literarios y de la Cultura por la Universidad por la Universidad Autónoma de Madrid. Estudió Periodismo en la Universidad Antonio de Nebrija e Historia del Arte en la Universidad Complutense de Madrid. Master por la Universidad Nacional de Educación a Distancia con especialidad en investigación acerca del arte de los años 60 en España, y el grupo de arte conceptual ZAJ. Ha trabajado en diversos medios de comunicación como Wanadoo, Terra o ARNDigital escribiendo sobre arte, y ha creado proyectos editoriales como la revista TRAZOS especializada en la creación contemporánea. Actualmente trabaja como Educador-Mediador en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, actividad que combina con la docencia en la Universidad Antonio de Nebrija como profesor asociado donde imparte la asignatura Modern Art and Architecture in Spanish Cities. Ana Carballal Ana Carballal Broome Profesora Professor Doctora en gestión empresarial intercultural. Profesora de Comunicación Intercultural, Estudios Europeos y Competencias Profesionales. Amplia experiencia en gestión internacional. Coordinadora de proyectos en departamentos de Relaciones Internacionales.
Ver todos los Profesores See all Professors
María Isabel Casares García María Isabel Casares García Profesora Professor Profesora de Desarrollo de Competencias Profesionales. Graduada en Psicología por la UNED, licenciada en Filología por la UCM e ingeniera en Aeronáutica por la UPM. Adicta al aprendizaje y especialista en compartirlo. Cuenta con más de 10 años de experiencia profesional trabajando en español, inglés y francés. Sus inicios profesionales fueron en el campo de la consultoría aeronáutica donde trabajó, principalmente, en proyectos internacionales como Marruecos, Argelia y Ecuador. Posteriormente, realizó un cambio en su carrera profesional al campo actual, donde acumula 7 años de experiencia profesional como coach y formadora para empresas, escuelas de negocios y organizaciones. Desde entonces, es profesora en la Escuela de Organización Industrial y en la Universidad Nebrija. Imparte talleres en habilidades como liderazgo, productividad y habilidades comunicativas. Óscar Crespo Arconada Óscar Crespo Arconada Profesor Professor Es licenciado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid donde también obtuvo el Diploma de Estudios Avanzados en Tecnologías, Estructuras y Tratamientos de la Información en el año 2010 investigando las oportunidades del análisis masivo de datos y el procesamiento de lenguajes naturales. Su formación académica incluye un Master en Diseño e Infografía cursado en el Newcastle College de Gran Bretaña. Se dedica profesionalmente desde hace más de 20 años al ámbito de la comunicación, a la práctica con herramientas y lenguajes empleados para potenciar la imagen pública de entidades e individuos. Acumula una amplia experiencia en el mundo editorial como redactor y creador de contenidos multimedia para medios de comunicación on y offline. Ha tenido diferentes responsabilidades en el área de la comunicación corporativa, la comunicación interna y el marketing, desarrollando identidades de marca, campañas de productos y planes de incentivos que incluyen proyectos para Foxfilms, Fnac y Mercedes Benz. Además, cuenta con un historial en el que figuran trabajos de consultoría para televisión y medios digitales y más de 10 años de experiencia docente en instituciones educativas como el Instituto de Empresa, la Universidad Nacional de Educación a Distancia o el Istituto Europeo di Design. Charlotte Defrance Charlotte Defrance Profesora Professor Es graduada en Filología Inglesa (2012) y Filología Hispánica -con especialidad Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera- (2014) por la Universidad de Lille (Francia) y cuenta con un Máster en Estudios Hispánicos (2017) por la misma universidad. Entre su experiencia en el ámbito de la docencia universitaria, ha sido profesora de francés en el Centro de Idiomas de la Universidad de León (2015-2016) y ha trabajado como Profesora Visitante Laboral en el Departamento de Filología Francesa de la Universidad de Granada (2016-2019). Durante este periodo, ha impartido docencia en distintas universidades extranjeras (en el marco del programa Erasmus+), tales como la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong (China) o la Universidad Estatal Lingüística de Moscú (Rusia). Asimismo, ha sido lectora de francés en el Departamento de Estudios Portugueses y Románicos de la Universidad de Oporto (Portugal) durante el curso 2019-2020. Además de su labor docente es también examinadora DELF-DALF-TCF y cuenta con publicaciones de relevancia como la gramática de francés: “Ma grammaire pour apprendre le français” (2021). Desde 2020, es doctoranda y asistente de investigación en el Departamento de Lingüística Románica de la Universidad de Zúrich (Suiza). Su tesis doctoral trata sobre el español del alumnado de las ALCE en contacto con el francés, el alemán y el italiano en Suiza. Cabe mencionar que forma parte del proyecto de investigación internacional “El español en Europa. Demografía de los hablantes de una lengua” (Heidelberg Center for Ibero-American Studies, Universidad de Heidelberg, Universidad de Zúrich e Instituto Cervantes) y que es co-autora del volumen Demolingüística del español en Suiza. Con un anexo sobre el español en Liechtenstein (en prensa).
[email protected]
Irene Diego Irene Diego Rodríguez Profesora Professor Doctorado Internacional en Lenguas Modernas por la Universidad de Alcalá. Obtuvo el Máster en Estudios Medievales en la Universidad de Glasgow, el Máster en Formación del Profesorado de ESO, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas en la Universidad de Alcalá y una Licenciatura en Filología Inglesa en la Universidad de Zaragoza. Ha sido investigadora visitante en la Universidad de Glasgow y en diferentes bibliotecas de Londres, Oxford y Cambridge. Entre sus intereses de investigación se encuentran la lingüística histórica, la literatura medieval, los manuscritos medievales y la paleografía. Ha sido ponente en numerosos congresos científicos y cuenta con diversas publicaciones científicas en revistas de investigación y volúmenes académicos. Sergio Edu Sergio Edu Valsania Profesor Professor Doctor en Psicología por la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Máster en Investigación en Psicología, Experto Universitario en Diagnóstico y Educación de los Alumnos con Alta Capacidad y Máster en Coaching Personal, Ejecutivo y Organizacional.
Desde 2016 ejerce como profesor asociado en varias universidades. En el ámbito de la investigación sus líneas de trabajo principales son el liderazgo y el comportamiento organizacional, habiendo publicado varios artículos en revistas internacionales de impacto. Paralelamente a su actividad académica cuenta con más de 15 años de experiencia profesional como consultor y formador de organizaciones, de los cuales más 2000 horas de experiencia son como Formador de Formadores.
Alice Foucart Alice Foucart Profesora Professor Experta en psicolingüística. Su investigación se centra en el procesamiento del lenguaje en primer y segundo idioma y también investiga cómo el lenguaje influye en otros aspectos cognitivos, como la toma de decisiones, el procesamiento de emociones y la cognición social. Lleva a cabo su investigación empírica utilizando metodologías conductuales y (electro-) fisiológicas, como el eye-tracker y potenciales evocados (ERPs). Tiene un doctorado de la University of Edinburgh (Reino Unido) y de la Université de Provence (Francia), un Máster en Ciencias del Lenguaje (Université de Provence, Francia, University of York, Reino Unido) y una licenciatura en inglés (Université de Lille, Francia). Trabajó sucesivamente como investigadora postdoctoral en tres instituciones del Reino Unido (Heriot-Watt University, University of Edinburgh y University of Bangor) y luego integró la Universitat Pompeu Fabra (España) antes de dirigir un proyecto Marie Sklodowska-Curie en Ghent University (Bélgica). Ahora es investigadora principal del grupo de investigación en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (LAELE) en la Facultad de Lenguas y Educación, y del Centro de Ciencia Cognitiva (C3) de la Universidad Nebrija. David García Rodríguez David García Rodríguez Profesor Professor Licenciado en Psicología por la Universidad Pontificia Comillas, Master en Modificación de Conducta por la Universidad Complutense de Madrid, y Master en Recursos Humanos en la Kingston University de Londres. Con más de 20 años de experiencia, ha desarrollado la mayor parte de su carrera en consultoría de Recursos Humanos en Indra, lo que le hace tener una visión general de las áreas de RRHH: gestión por competencias, selección, formación, evaluación, desempeño, motivación, compromiso, clima laboral, comunicación, … Desde 2016 dedicado a la Formación en habilidades, con una metodología práctica y dinámica y el uso de la magia como herramienta auxiliar, bien para introducir un concepto o reforzar un mensaje. Se centra y pone el foco en la reflexión individual y grupal, generando sesiones formativas productivas, a la vez que activas, participativas y amenas. Algunas de las empresas con las que ha colaborado: RTVE, El Senado de España, Leroy Merlin, Legálitas, Indra, Incarlopsa, Nestlé, Telefónica, Gas Natural Fenosa, Canal de Isabel II, Grupo Sol-Tryp-Meliá, Seguros Ocaso, Banco de España, Inditex, Porsche, …
[email protected]
Luis Armando García Segura Luis Armando García Segura Profesor Professor Doctor en Derecho por la Universidad Nebrija, Sobresaliente Cum Laude. Acreditado como Profesor Contratado Doctor y Profesor de Universidad Privada por ANECA. Es experto en derecho de las nuevas tecnologías, privacidad y protección de datos. Su labor investigadora y docente se desarrolla fundamentalmente en el ámbito del derecho de las nuevas tecnologías, protección de datos, ciberseguridad, derechos humanos y gestión de despachos de abogados. Es autor de varias obras, entre las que destaca “Cyberspace: risks and benefits for society (2017)” y “Diseño, creación y administración de un despacho de Abogados (2016)”, la cual cuenta con un prólogo de Antonio Garrigues Walker. Ha impartido docencia en los másteres universitarios de acceso a la abogacía y derecho empresarial en la Universidad Nebrija, así como en el máster de propiedad intelectual de la Universidad Internacional de la Rioja (UNIR). En el ámbito universitario, ha ostentado diversos cargos de gestión, como Coordinador académico del grado en derecho online, Director del máster universitario en derecho empresarial y actualmente Director del máster universitario en protección de datos y seguridad, así como Coordinador de la cátedra global Nebrija-Santander en gestión de riesgos y conflictos. Asimismo, también cuenta con experiencia profesional como abogado en su propio despacho y como asesor en materia de protección de datos, obteniendo la certificación de Certified Data Privacy Professional (CDPP) de ISMS Forum en junio 2020.
[email protected]
Ana González Hortelano  Ana González Hortelano Profesora Professor Traductora editorial de inglés y francés a español, con experiencia en divulgación científica, nature writing, ciencia ficción, fantasía y actualidad social y política, entre otros. Trabaja con editoriales, medios de comunicación y asociaciones. Está graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Madrid y complementa su formación con otros estudios de ramas científicas y artísticas, en España y el Reino Unido, además de abordar un aprendizaje continuo en diversos campos de la traducción. Tiene amplia experiencia en el ámbito docente como profesora de inglés y de español, y ahora exclusivamente de traducción. Es preparadora del ejercicio de idioma para oposiciones de nivel A1, que requiere técnicas de traducción e interpretación, y ofrece charlas, cursos y talleres de traducción en colaboración con instituciones públicas y privadas, como la Universidad Complutense o la Escuela de Escritores. En la Universidad Antonio de Nebrija imparte la asignatura Técnicas de Traducción en el segundo curso del grado en Lenguas Modernas.
[email protected]
Cristina Herrero Cristina Herrero Profesora Professor Licenciada en Traducción e Interpretación (alemán e inglés) por la Universidad de Salamanca, experta en Lenguas y Culturas de India e Irán por la misma universidad y Máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de ELE por la Universidad Antonio de Nebrija. Ha trabajado como profesora y examinadora de lenguas extranjeras, traductora e intérprete en países como China, Corea, Austria, Irlanda, India y Nueva Zelanda: Universidad Hindú de Benarés (India), Instituto Cervantes de Nueva Delhi (India) y Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Nebrija (Madrid). Ha sido formadora de profesores en India y Nueva Zelanda, donde dirigió la sede de la Universidad de Salamanca en Auckland. Entre sus intereses de investigación figuran la adquisición del componente fónico, el uso de la música en el aula para la adquisición de la entonación de una lengua extranjera, la adquisición del componente pragmático en la L2 y la enseñanza de ELE a sinohablantes. Es autora de los cuadernos de actividades (A1/A2), del libro del alumno (B1) y de las tareas digitales (A1/A2) del método de español para adolescentes Generación 3.0, así como del manual de español para niños Misión ñ, el manual de español para jóvenes y adultos Genial A1 y la lectura graduada para adolescentes Miselfi3.0, todos publicados por la editorial enclave-ELE. Fernando Herrero Fernando Herrero Profesor Professor Doctor por la Uiversidad de Illinois (EEUU), postgrado en Literatura y Teoría Literaria por la Universidad de Valencia. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Valencia. Sus líneas de investigación y docencia giran en torno a las conexiones entre el arte y la literatura en la tradición española y latinoamericana. Ha publicado artículos sobre Antonio Muñoz Molina, Gerhard Richter y W.G. Sebald, Alberto Greco y Julio Cortázar. Ha sido investigador en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (MNCARS) y ha colaborado con instituciones culturales en España y Estados Unidos como The Phillips Collection, (Washington DC), MACBA, Barcelona y La Fábrica, Madrid. Carmen Hernández Carmen Hernández Alcaide Profesora Professor Doctora en Filología hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Especialista en didáctica del español como lengua extranjera (ELE), área en la que ha publicado artículos y libros, ha participado en congresos y encuentros de profesores, y en la que ha colaborado con la Universidad Complutense y con el Instituto Cervantes. En la Universidad Nebrija es profesora de español lengua extranjera en el Centro de Estudios Hispánicos, de Lengua española y comunicación en el Grado de Lenguas modernas y de Reflexión Didáctica sobre la gramática de ELE y Gramática pedagógica en el Máster oficial. Almudena Hidalgo Vallejo Almudena Hidalgo Vallejo Profesora Professor Master en RRHH y Licenciada en Psicología Industrial por la Universidad Complutense. Experta en desarrollo de Competencias Profesionales, atracción de Talento, Empleabilidad, evaluación, Entrevistas de Selección y Assessment, ha colaborado con distintas Universidades como ponente impartiendo conferencias sobre empleabilidad y talleres de habilidades. Coautora del Manual “Cómo ser competente” editado por la universidad de Salamanca. Su trayectoria profesional se ha desarrollado en Accenture, empresa de Consultoría, dónde ha trabajado más de 22 años en Recursos Humanos, dentro del área de Selección y Atracción del Talento, cómo Gerente y Talent Acquisition Lead. Su experiencia se centra en la estrategia de captación de talento, tanto Junior cómo candidatos con Experiencia, así como en el desarrollo y coordinación de los procesos de selección, realización de entrevistas y contratación, supervisando un equipo de más de 20 personas. Actualmente es Profesora de la Universidad Nebrija para las distintas asignaturas de Desarrollo de Competencias y profesora del MBA en la UFV. Colaboradora también impartiendo cursos de habilidades en la EOI.
[email protected]
Mª Dolores Jiménez Gómez Mª Dolores Jiménez Gómez Profesora Professor Licenciada y doctorada en Filología Moderna (alemán) por la Universidad de Salamanca. Tras un corto periodo dedicado a la investigación decidió centrar su carrera profesional en la enseñanza de idiomas. Su larga estancia en Alemania le ha permitido conocer a fondo diversas instituciones educativas enseñando español y participando activamente en el desarrollo práctico y organizativo de los distintos cursos. Enseñanza del español orientada tanto a estudiantes universitarios, en el departamento de Lenguas Románicas de la Universidad de München Ludwig-Maximilian (a los futuros profesores de español), en el Instituto de Idiomas de la Universidad de Augsburgo y en la Escuela de Ingeniería de Landshut; como también a alumnos de Institutos de Educación Secundaria en Wilhelmshaven Berufsbildende Schulen I y en Germering Carl- Spitzweg-Gymnasium. De vuelta a España se le ofrece la posibilidad de enseñar el idioma alemán y hacer formaciones para realizar y preparar exámenes de nivel externos (del Instituto Goethe). Igualmente, la enseñanza del alemán será en el ámbito universitario en la Universidad Alfonso X el Sabio (Villanueva de la Cañada en Madrid) y en el escolar en el Colegio Hispano-Alemán y en el Colegio María Virgen, ambos en Madrid.
[email protected]
Stephen Jenkins Stephen Jenkins Profesor Professor Doctor en Historia Española Moderna y Master en Historia Social Moderna con Matrícula de honor, ambos por la Universidad de Lancaster, Reino Unido. Tiene una amplia experiencia en la formación lingüística y cultural en el sector de negocios, con especialidad en impartir seminarios de destrezas comunicativas y de la inter-cultura. Ha sido formador de profesores para una cadena internacional de escuelas de inglés. También ha trabajado durante muchos años en la dirección de escuelas de español para extranjeros y ha sido Presidente de Fedele Madrid (Federación de Escuelas de Español Como Lengua Extranjera). Adriana Lastičová Adriana Lastičová Profesor Professor Doctora en Estudios Franceses por la Universidad Complutense, Licenciada en Traducción e Interpretación, Master en Relaciones Internacionales (Escuela Diplomática/UCM) y DEA en Literatura francesa (Université Blaise Pascal de Clermont-Ferrand). Compagina la docencia y la traducción e interpretación desde el año 1995, es traductora jurada y durante muchos años trabajó como intérprete de la UE. Ha realizado numerosas traducciones, tanto de los textos literarios como de los textos jurídicos y administrativos. Impartió clases de francés jurídico en el Centro de Estudios Jurídicos en Madrid. Sus líneas de investigación principales son la literatura francesa (siglos 18 – 21), los problemas de la semántica textual y la traducción de los textos literarios y la terminología de los textos jurídicos. Es miembro del grupo de investigación "Aplicaciones de las tecnologías a la traducción y su docencia" (UCM). En la actualidad es profesora asociada en la Universidad Complutense de Madrid y en la Universidad Nebrija. ML Manuel Santiago López Domínguez Profesor Professor Manuel Santiago López es diplomado en Estudios latinoamericanos por la Universidad Complutense, Máster en Dirección de Empresas y RRHH y Especialista Universitario en Comercio Exterior. También ha cursado el Bachelor of Arts in International Business Administration de la Lincoln University (Reino Unido). Ha trabajado en la European School of economics (ESE), en el Center for International Studies/Universidad Americana, en DHL y en la Escuela Europea de Dirección de Empresa. Actualmente se está doctorando en Estudio de empresas latinoamericanas en Europa Experiencia docente: Certificado profesional/Curso para inserción en el mercado laboral de diversos grupos profesionales Aida Maoudj Esteban Aida Maoudj Esteban Profesora Professor Soy profesora y coordinadora del Instituto de Competencias Profesionales de la Universidad Nebrija. Psicóloga, Máster de Terapia de conducta y salud y Postgrado en educación. Mi experiencia se basa en la gestión e impartición de programas educativos de desarrollo personal y profesional. Instruyo a nuestro alumnado en técnicas, actitudes y habilidades profesionales para su futuro laboral.
[email protected]
Begoña Martín Alonso Begoña Martín Alonso Profesora Professor Doctora en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la Universidad Nebrija (Mención Doctorado Internacional), Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de ELE por la misma universidad, Máster en Formación del Profesorado de ESO, Bachillerato, FP y Enseñanza de Idiomas por la Universidad Internacional de Valencia y Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada. Trabajó como docente en los grados y posgrados de ELE de la Universidad Javeriana de Bogotá. Actualmente es profesora y coordinadora académica de los programas de postgrado de ELE en el Departamento de Lenguas y Educación de la Universidad Nebrija. Sus líneas de investigación son la evaluación académica, el diseño y validación de exámenes, el diseño de materiales y el uso de las TICs para la evaluación. Pablo Martín de Santa Olalla Saludes Pablo Martín de Santa Olalla Saludes Profesor Professor Doctor en Historia Contemporánea por la Universidad Autónoma de Madrid, ha sido Profesor de Historia y Política Exterior de España en la Universidad Pontificia de Comillas; de Historia Contemporánea de España en la Universidad Internacional de La Rioja (UNIR) y de Relaciones Internacionales en la Universidad Europea de Madrid (UEM), donde imparte clases desde septiembre de 2015. Especialista en relaciones entre el Estado español y el Vaticano durante el franquismo y la transición, en 2011 comenzó a trabajar en el sistema político italiano, fruto de lo cual ha publicado varios libros, el último titulado «Italia, 2013-2018. Del caos a la esperanza» (Madrid, Liber Factory, 2018).
[email protected]
 Susana Martín Leralta Susana Martín Leralta Decana de la Facultad de Lenguas y Educación Dean of School of Language and Education Doctora por la Universidad de Bielefeld (Alemania) y Licenciada en Ciencias de la Información por la Universidad Complutense de Madrid. Obtuvo el Premio de Investigación ASELE 2008 por su tesis doctoral, realizada en el ámbito de la Lingüística aplicada a la enseñanza del español. Desempeña el cargo de Decana de la Facultad de las Artes y las Letras en la Universidad Antonio de Nebrija, y es la responsable de los programas académicos de Lingüística aplicada y formación de profesores de español como lengua extranjera. Sus líneas de investigación son el aprendizaje de español como lengua de inmigración, la competencia estratégica en el aprendizaje de lenguas, la adquisición de las destrezas comunicativas de interacción oral y comprensión auditiva en lengua extranjera, y la evaluación de la competencia lingüística. Es miembro del Grupo de investigación LAELE (Lingüística aplicada a la enseñanza de lenguas extranjeras) de la Universidad Nebrija y de la red de grupos de investigación INMIGRA i+d de la Comunidad de Madrid. Es la investigadora principal del proyecto Emoción, memoria, identidad lingüística y aculturación emocional: su influencia en el aprendizaje de español como lengua de migración [FFI2017-83166-C2-2-R], dentro del Programa Estatal de Investigación, Desarrollo e Innovación (2017), así como del subproyecto del Grupo LAELE de la Universidad Nebrija en el Proyecto IN.MIGRA2-CM "La población migrante de la Comunidad de Madrid: estudio multidisciplinar y herramientas para la integración sociolingüística" [H2015/HUM-3404]. Ha sido IP de los proyectos Diploma LETRA -Certificación Lingüística para Trabajadores Inmigrantes en la Comunidad de Madrid- y COMUNÍCATE en español, ambos financiados por la Dirección General de Inmigración de la Consejería de Asuntos Sociales de la Comunidad de Madrid, y ha participado en otros proyectos de investigación de financiación pública, como el KYWAA: Proyecto de I+d de un modelo web 2.0 al servicio de la inteligencia colectiva en el aprendizaje lingüístico (Proyecto AVANZA Economía Digital i+d del MITyC, 2009). Entre sus publicaciones se encuentran el libro Competencia estratégica para la comprensión auditiva en español como lengua extranjera (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte), el manual didáctico Todo oídos y su Guía didáctica (Editorial Difusión), diversos artículos relacionados con la especialidad, en revistas como Lengua y Migración, ELUA, Pragmalingüística, Porta Linguarum o Círculo de Lingüística aplicada a la comunicación y capítulos en obras de referencia.
En el ámbito docente, tiene amplia experiencia en la enseñanza de español como lengua extranjera y en la formación de profesores de lenguas. En estas áreas colabora habitualmente con otras instituciones nacionales e internacionales (Instituto Cervantes, Universidad Complutense de Madrid, HABE, Consejería de Educación de la Embajada española en Alemania, Universidad Pontificia Bolivariana de Medellín, entre otras).
Ocarina Masid Blanco Ocarina Masid Blanco Profesora Professor Doctora en Lengua española, especialidad Lingüística aplicada a la Enseñanza de ELE, por la Universidad Complutense de Madrid, Máster en Enseñanza de Español como Segunda Lengua por la Universidad Complutense y Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Santiago de Compostela. Profesora de Español para extranjeros en diversos centros de España, Italia y Austria. Ha sido becaria del Departamento de Lengua española, Teoría de la literatura y Literatura Comparada de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid desde 2011 hasta 2015. Actualmente es profesora de posgrado en el Departamento de Lenguas aplicadas de la Universidad Nebrija, donde además dirige el Máster Universitario en Didáctica de ELE e imparte cursos en colaboración con el Instituto Cervantes. En la Universidad Nebrija ha impartido asignaturas como Competencia discursiva y géneros textuales, Análisis y creación de materiales didácticos de ELE, Didáctica de la competencia léxica, TIC aplicadas a la enseñanza de ELE y Entornos virtuales de aprendizaje y recursos digitales. Como miembro del grupo de investigación LAELE de la Universidad Nebrija ha participado en dos proyectos de investigación del Plan Regional (IN.MIGRA2-CM y Alteritas) y en un proyecto del Plan Nacional (EMOidentiCOM). Sus líneas de investigación abarcan la enseñanza del léxico, la Lingüística cognitiva y las TIC aplicadas a la didáctica de lenguas, áreas en las que cuenta con una tesis doctoral dirigida y tres en curso, así como con algunas publicaciones: Masid Blanco, O. y Guerra Magdaleno, L. 2013. La morfosintaxis como estrategia de adquisición de vocabulario en ELE. Epílogos, nº 4, pp. 155-172. Masid Blanco, O. y Guerra Magdaleno, L. 2013. El aprendiente plurilingüe un lector aventajado. En S. Borrel et al. (Eds.) Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales. Universidad de Girona, pp. 573-582. Masid Blanco, O. 2014. La metáfora lingüística en el aula de ELE. En N. M. Contreras Izquierdo (Ed.) La enseñanza del español como LE/L2 en el siglo XXI. Universidad de Jaén, pp. 883-890. Ainciburu, M. C. y Masid Blanco, O. 2017. El “+n” en la competencia de los inmigrantes. Un estudio sobre la competencia léxica en corpus de entrevistas certificadoras. En Léxico y cultura en LE/L”: corpus y diccionarios. Universidad de Tarragona. Masid Blanco, O. 2017. La metáfora lingüística en español como lengua extranjera (ELE). Estudio pre-experimental en tres niveles de competencia. Porta Linguarum, nº 27, pp. 155-170. María del Rosario Navlet Salvatierra María del Rosario Navlet Salvatierra Profesora Professor Doctora en Psicología (UCM). Docente Universitaria, Consultora y Facilitadora especializada en Gestión del Talento, el Desarrollo de las Soft Skills e Inteligencia Relacional. Experta en el Análisis del Comportamiento Humano en las Organizaciones y Analista del lenguaje Corporal y Gestual no consciente. Elisabeth Neckenig Elisabeth Neckenig Bramon Profesora Professor Doctora en Psicología, Psicóloga y Licenciada en Ciencias del Trabajo por la Universidad Complutense de Madrid. Experta en Mindfulness para la intervención clínica y social y curso avanzado en Inteligencia Emocional, y formada en el modelo integrativo-relacional en pérdidas, duelo y trauma, por el Colegio Oficial de Psicólogos de Madrid. Experta en Psicoterapia e Hipnosis Ericksoniana por el Instituto Erickson de Madrid. Formada en T.E.P.T. con Eric Wermeter; Tratamiento del dolor con Mark Jensen; Terapia del cambio cerebral con Kershaw y Wade; Crecimiento personal y metáforas con N. y P. Barretta; Neurociencia, hipnosis, meditación y mindfulness con A. A. Simpkins. Sus áreas de investigación se centran en salud mental, género y orientación sexual. Cuenta con amplia experiencia en el sector publicitario, en el que trabajó en los comienzos de su carrera profesional para grandes marcas como Directora de Cuentas. Actualmente compagina labores de consultoría en empresas, psicoterapia en consulta privada y docencia en la Universidad Nebrija. Li Ning Li Ning Profesora Professor Está cursando en el Máster de Traducción e Interpretación Hispánica, Universidad de los Estudios Extranjeros de Guangzhou, China. Licenciatura en la Filología Hispánica, Universidad de Nanchang, China (2017). Ha estudiado en la Facultad de Letras en la Universidad de Castilla-La Mancha (2019). Trabajó como profesora del español e inglés en China. Ha aprobado el Entrenamiento de CLEC (El Centre for Language Education and Cooperation) para Profesorados Voluntarios de Chino como Lengua Extranjera(2022).
[email protected]
María Ortiz María Ortiz Jiménez Profesora Professor Doctora en Filología Moderna (Inglesa). Ha impartido inglés como lengua extranjera (cursos generales y para fines específicos –inglés para informáticos-) en la Universidad Antonio de Nebrija y en la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid, así como Arte Español en inglés para alumnos extranjeros. Traductora de textos técnicos, se ha especializado en los de carácter informático. Asimismo se ha ocupado de las áreas de Documentación, Terminología, e Informática aplicadas a la traducción y Técnicas de traducción en el Grado de Traducción de la Universidad Antonio de Nebrija. Ha participado en los proyectos de investigación AECLIL (Comisión Europea: repositorio multilingüe y de varios niveles de materiales CLIL), Lenguas, Riqueza de Europa (Comisión Europea y British Council: sobre el estado del multilingüismo y el aprendizaje de lenguas en la Unión Europea) y VITAE (Ministerio de Industria: evaluación de sistemas de traducción automática para su introducción en la empresa). Entre sus publicaciones, artículos especializados en la utilización didáctica de la traducción, como “¿Por qué Bolsón y no Baggins? El señor de los anillos como ejemplo en la didáctica de la traducción literaria” (2015) o “Reverse translation in ESP teaching: a new approach for a rejected methodology” (2015). Marisa Oviedo Marisa Oviedo Del Cerro Profesora Professor Formadora en habilidades directivas y RRHH coach ejecutiva experta en PNL. Marisa se licenció en Psicología Industrial por la Universidad Complutense de Madrid y realizó un Master de Dirección de RRHH en la Cámara de Comercio. Formada por Aaron Garner (Escuela de Paul Ekman) en Lenguaje no verbal. PNL Practitioner. Formada por Pilar de la Torre en Comunicación no violenta. Formada en Mindfulness en “Habitar el Tiempo”. Formada en Counselling en el Centro de Humanización de la salud San Camilo. Profesionalmente aporta una experiencia de 32 años en el mundo de los RRHH. Primero trabajó en RTVE como Técnico de Selección. Posteriormente se incorporó a Antena 3 Televisión, dónde desarrolló su actividad profesional durante 11 años como Directora de Selección y Desarrollo. Desde 2004 es consultora independiente, experta en RRHH en las áreas de Formación en Habilidades Directivas, Comunicación, Motivación, Gestión Positiva de Conflictos, Liderazgo y desarrollo de RRHH, trabajando con un gran número de empresas públicas, privadas y multinacionales, así como universidades de reconocido prestigio (UAM, UAH, UFV y UC3M) en las que imparte formación a profesores y catedráticos. Desde 2019 es profesora asociada de la asignatura transversal para todos los grados de “Desarrollo de Competencias para el empleo” de la Universidad Antonio de Nebrija. Desde 2010 desarrolla su actividad profesional también como coach ejecutivo con PNL, acreditada por AECOP. Realización de procesos de coaching ejecutivo en empresas y a nivel personal. Mentorizada en coaching a nivel internacional por John Whitmore, Robert Dilts, Selligman, Cecilio Regojo y Ken Blanchard. María Pastor María Pastor Caballero Profesora Professor Licenciada en Ciencias Económicas y Empresariales (UCM). Doctoranda en Economía Internacional. Inicia su actividad profesional en el departamento de Marketing de Procter & Gamble España como encargada de Marcas de Gran Consumo y Farmacia, así como de lanzamientos de nuevos productos. Trabaja asimismo como Coordinadora para Iberia del área de Oral Care. Posteriormente ejerce como Directora de Marketing de Oletemas.com, empresa dedicada a la creación y venta de productos de Internet. Socio fundador de Insólita, empresa dedicada al Instore & Trade Marketing. Desde 1999 imparte clase en Licenciatura, Grado y Master MBA Executive de la Universidad Antonio de Nebrija centrándose en las asignaturas de Investigación de Mercados, Ventas, Marketing, Dirección de Marketing y Marketing Directo. En la actualidad es miembro del Consejo Asesor de Hotelab, empresa consultora de excelencia hotelera. En relación a las competencias profesionales del área ha realizado las siguientes actividades profesionales aplicadas a la asignatura: 1) Preparación de lanzamiento de marcas de gran consumo en Procter &Gamble España: análisis del mercado, creación de la marca, definición de estrategias de precio, comunicación, distribución y posicionamiento de marca; 2) Planificación estratégica, plan de negocio y dirección de marketing de empresa de venta online en distintos mercados de ocio y cultura; y 3) Análisis y gestión de marcas/empresas en el punto de venta. Gran consumo, farmacia, ocio. Vicente Pastor Galiano Vicente Pastor Galiano Profesor Professor Licenciado en Psicología por la Universidad Complutense de Madrid. Realizó sus estudios de Postgrado en el campo de la Psicología del Trabajo y de las Organizaciones. Es especialista en dinamización de grupos y en el diseño de actividades formativas presenciales y no presenciales, incluyendo la creación de material audiovisual. Con más de 30 años de experiencia en el campo de los Recursos Humanos, ha desarrollado su carrera principalmente en las áreas de Desarrollo de Competencias (individual, grupal y organizacional), Liderazgo de Equipos y Gestión del cambio - innovación. Ha liderado proyectos en estas áreas en todo tipo de organizaciones: empresas privadas, multinacionales, en el ámbito público, especialmente en el sanitario, y en el universitario. Comenzó su carrera como responsable de Recursos Humanos en Fosforera Española, y, posteriormente, ya en el campo de la Consultoría, ha sido Gerente de Proyecto en FYCSA (Formación y Consultoría S.A.) del grupo ALCATEL, Socio-Consultor en Human Management Systems S.A. y, más tarde, Socio-Director en Calidad y Personas Consultores S.L. Fue Profesor Asociado de la Escuela de Salud Pública de Andalucía y de la Universidad Internacional de Andalucía, desarrollando docencia en Competencias Personales y, actualmente es Profesor del Instituto Nebrija de Competencias Profesionales y en el Centro Universitario San Rafael-Nebrija Ciencias de la Salud, impartiendo la asignatura “Desarrollo de Competencias Interprofesionales”.
[email protected]
Margarita Planelles Margarita Planelles Profesora Professor Doctora en Filosofía por la Universidad de Sevilla. Máster en Lingüística aplicada a la enseñanza del español como lengua extranjera por la Universidad Nebrija.
Certificaciones lingüísticas (MCER): C1 Inglés: CAE Cambridge; C1 Italiano: Centro Cilta. Università di Bologna; B2.1 Alemán: Universidad de Friburgo; A1-A4 (pre MCER) Francés: DELF A1-A4 (*Educación pre-escolar, primaria y secundaria en colegio bilingüe Escuelas Francesas de Sevilla Profesionalmente, ha ejercido la docencia en diferentes centros en España y en el extranjero, y ha colaborado como coach online de segundas lenguas con universidades de California (EEUU). También colabora en la elaboración de materiales didácticos en una editorial especializada en materiales de enseñanza de lenguas extranjeras. Actualmente es profesora en el Departamento de Lenguas Aplicadas y Educación de la Universidad Antonio de Nebrija.
Ha realizado estancias de investigación en Alemania, Argentina y Canadá, y sus investigaciones han sido publicadas en revistas científicas y difundidas en congresos y conferencias internacionales. Sus principales líneas de investigación abarcan la psicolingüística, el análisis de errores y la adquisición y enseñanza de la competencia fonético-fonológica.
En relación a la asignatura y a las competencias profesionales del área, ha publicado:
Planelles Almeida, M. y Doquin de Saint-Preux, A. (2018). Nivel de competencia fonológica y edad de inicio de adquisición de español L2 en inmigrantes francófonos residentes en España. Revista Española de Lingüística Aplicada, 31:2.
Planelles Almeida, M., Torrado Solo de Zaldívar, P., Martínez-Delgado Veiga, M., Cruz Moya, O. y Herrero Fernández, C. (2017). ¡Genial!: Curso de español. Madrid: EnClave-ELE.
Planelles, M.; Doquin de Saint-Preux, A. (2017) La selección de jueces nativos para la evaluación del acento extranjero en aprendices de español L2. E-AESLA, 3, ISSN: 2444-197X.
Ángeles Quevedo Ángeles Quevedo Atienza Profesora Professor Doctora en Filosofía y Letras (Universidad de Alicante), Máster en Francés lengua extranjera, lengua de especialidad y lenguaje académico (Université d’Artois, Francia), Máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de español lengua extranjera y Licenciatura en Traducción e Interpretación (Universidad de Nebrija). Aunque ha colaborado con la Confédération Européenne de Centres de Langues de lEnseignement Supérieur (Cercles), en proyectos como el de la Comisión Europea sobre evaluación de los descriptores de la competencia intercultural (Council of Europe), actualmente, imparte docencia en Grado y Máster en el campo de la enseñanza de lenguas modernas (francés y español) y educación (Sociedad, Familia y Educación), además de ser traductora e intérprete (inglés, francés y español). Óscar Redondo Martínez Óscar Redondo Martínez Profesor Professor Licenciado en Sociología por la Universidad Complutense de Madrid (1997). Máter en Gestión de la Calidad por la Escuela de Organización Industrial, EOI (1999). Máster en Gestión Comercial y Marketing (GESCO) por ESIC Business School (2008). Consultor desde 1999 en Gestión de Calidad, Gestión de Procesos y estrategia. Socio Director de BESSER Consulting desde 2018. Director de programas en Formato Educativo. Transformación Digital, la nueva Revolución Industrial – Industria 4.0. (desde 2020); Gestión de Empresas Inmobiliarias, de Arquitectura y Constructoras (desde 2013); Creatividad y Gestión de la Innovación (desde 2012); Gestión Óptima de Proyectos (desde 2010); Gestión de Riesgos y Planes de Calidad. (desde 2010). Profesor desde 2000 entre otros: Universidad Carlos III de Madrid (2002 a 2005 y 2020); Formato Educativo desde 2009; EOI (desde 2004); Universidad Rey Juan Carlos (2014); ESIC (2018 a 2021); Instituto Empresa University (2017-2018); IE Business School (desde 2020). Profesor de COMPETENCIAS PROFESIONALES I y COMPETENCIAS PROFESIONALES II en Universidad NEBRIJA desde 2019. Elisa Riera Astarloa Elisa Riera Astarloa Profesora Professor Elisa es Lcda. en Farmacia y Coach profesional Certificada PCC por ICF (International Coach Federation). Además, tiene un Máster en Coaching personal y ejecutivo por la Universidad Camilo José Cela; certificada en Tavistock Consultacy Service (Relaciones Individuales y Grupales en las Organizaciones, Coaching y Consultoría de Procesos Modelo Tavistock); certificada en Coaching de equipos (Lider-Haz-Go). Formada en Inteligencia Emocional (Escuela de Inteligencia Emocional, Madrid) y en PNL – Coaching (STC Systemic) - Certificada en Myers – Briggs Type Inventory (MBTI) Step I y Step II (Instituto de Liderazgo)- Formada en Appreciative Inquiry, por David Cooperrider, Anne Radford y Miriam Subirana. Certificada en Firo b (Instituto de Liderazgo). Formación como Mentor coach (Menslab), Experto universitario en Coaching Educativo por la Universidad Miguel de Cervantes de Valladolid. Elisa tiene 14 años de experiencia como directora propietaria al frente de empresa familiar en el sector sanitario. Desde 2011, es socia directora de ERA, Análisis, Estudios y Proyectos, S.L., empresa especializada en liderazgo, formación y coaching. Ha sido directora del Minor “Entrenamiento en Inteligencia Emocional y Coaching” en el EAE Business School Campus Madrid y actualmente es facilitadora, coach y mentor coach en el Máster de Liderazgo y Coaching y profesora de Competencias profesionales I y II en la Universidad de Nebrija.
[email protected]
Juan José Roca Escalante Juan José Roca Escalante Profesor Professor Juan José es licenciado en psicología por la Universidad Autónoma de Madrid, con especialidades por la UCM en psicología pedagógica, en psicología educativa por el Colegio Oficial de Psicólogos y estudios sobre el área de RR.HH por el IDE-CESEM. También tiene una especialización en psicoterapia Gestalt por la U.P. Comillas y está certificado por John Grindler como Practitioner en PNL. Tras diez años en el mundo de la educación reglada, como profesor-tutor y psicólogo institucional, en 1992 pasó a trabajar en el ámbito del desarrollo profesional de RR.HH. Su experiencia en formación y consultoría de desarrollo organizacional es en clientes, tanto del sector público como del privado. A través de su participación en proyectos, Juan José se ha especializado en programas de formación y entrenamiento en habilidades, transversales, especialmente las asociadas al liderazgo y la dirección de personas, gestión de proyectos y del cambio, así como en proyectos para el alineamiento cultural, basados en la cooperación horizontal entre las partes. Tiene mucha experiencia trabajando para clientes de sectores productivos o de servicio, muy variados.
[email protected]
Angel Luis Sánchez López Angel Luis Sánchez López Profesor Professor Ingeniero Industrial del ICAI, Psicólogo General Sanitario, Psicólogo Experto en Coaching (PsEC®) por el Colegio Oficial de Psicólogos de Madrid, Psicoterapeuta y docente en la Universidad Antonio de Nebrija. Es Executive MBA por el Instituto de Empresa Business School. Máster en Comunicación Integral, Experto en Comunicación No Verbal y en Inteligencia Emocional por la Universidad de Alcalá de Henares. Máster en Psicología General Sanitaria por la Universidad Internacional de Valencia. Máster en Intervención Psicológica por la Universidad de Valencia. Especialista en Terapia y Consultoría Sistémicas por la Universidad de Alcalá de Henares. Máster en Psicoterapia Humanista Integrativa y Máster en Psicoterapia Humanista Experiencial y en Terapia Focalizada en la Emoción por la Universidad Pontificia Comillas. Diferentes formaciones y especialidades relacionadas con el tratamiento del trauma psicológico. Está certificado por AECOP como Coach Profesional Ejecutivo. Cuenta con más de 25 años de experiencia en posiciones directivas, gestionando personas y negocio en el mundo de las telecomunicaciones a nivel multinacional, en áreas relacionadas con ventas, marketing y proyectos tecnológicos. En el campo de la intervención tiene dilatada experiencia en Coaching ejecutivo y en Psicoterapia. En el ámbito de la formación, es ponente de diversos Institutos y Universidades en áreas relacionadas con el desarrollo de competencias profesionales, liderazgo, psicología y coaching. En la actualidad se dedica principalmente a la Psicoterapia, el Coaching Ejecutivo y la docencia Universitaria.
[email protected]
Coral Sánchez Villar Coral Sánchez Villar Profesora Professor Profesora de Desarrollo de Competencias Profesionales. Licenciada en Business Management por la University of the Arts de Londres, Máster en Desarrollo Directivo e inteligencia Emocional (EAE Business School), Team Coach y Executive Coaching. Compagina la docencia con la consultoría, formación y desarrollo del talento acompañando a directivos y manager en su desarrollo profesional y personal. También participa en programas de mentorización a estudiantes basado en la necesidad de formar y empoderar a los universitarios guiándoles en los años previos a su salida al mercado laboral. Su actividad profesional durante 20 años se ha centrado en el sector del retail y del lujo, en compañías de gran prestigio. Dada la naturaleza de su profesión, ha vivido y trabajado en diferentes partes del mundo, lo que le ha permitido la posibilidad de liderar y gestionar equipos multiculturales, desarrollar una visión más estratégica del negocio, así como dotarle de grandes habilidades de liderazgo para el trabajo en equipo y excelencia en atención al cliente. Le motiva potenciar al máximo el desarrollo personal y profesional de las personas poniendo foco en el aprendizaje responsable a través del disfrute y el autoconocimiento como la mejor vía para alcanzar los objetivos deseados. Saida Santana Mahmut Saida Santana Mahmut Profesora Professor Saida Santana es doctora en Ciencias del Lenguaje y licenciada en Ciencias de la Información, especialidad Periodismo. Máster en Artes Escénicas (URJC). Máster en coaching personal y ejecutivo (UCJC). 2 años de especialización en Psicodrama (Grupo Estudios). Docente de la Facultad de Comunicación y Artes y Lengua y Educación y en el Instituto Nebrija de Competencias profesionales. En Estados Unidos es docente de la New York Film Academy de Los Ángeles. Además de docente es periodista, coach y actriz, especialista en Comunicación con más de 20 años de experiencia en televisión, cine y teatro. Entre sus publicaciones destacan aquella relativas con la innovación docente y Aprendizaje Basado en proyectos.
Es miembro de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España, SGAE, AISGE, Unión de Actores y del Sindicato de Actores de Cine y la Federación Americana de Artistas de Radio y Televisión Sag-Aftra, entre otros.
Fernando Sanz Fernando Sanz Ordóñez Profesor Professor Fernando Sanz es Ingeniero de Telecomunicaciones por la Universidad Politécnica de Madrid y MBA por el Instituto de Empresa. Emprendedor por naturaleza, posee 20 años de experiencia profesional trabajando en compañías tecnológicas internacionales, ocupando cargos directivos de primer nivel y liderando equipos de más de 600 personas. Además, se ha formado con los mejores maestros en diferentes másteres y disciplinas relacionadas con el Coaching y la PNL, ejerciendo como Coach y formador desde hace más de 8 años. Su pasión por la enseñanza le ha llevado a convertirse en profesor del Instituto Nebrija de Competencias Profesionales. Como consultor y capacitador, acompaña a las empresas y a sus líderes a aprender a relacionarse y conectar con sus equipos, motivar y sacar lo mejor de cada persona, para convertirse en grandes líderes. Eugenia Smoktiy Bekhtereva Eugenia Smoktiy Bekhtereva Profesora Professor Doctora Europea Cum Laude en Historia por la Universidad de Alcalá de Henares (Madrid), Licenciada en la Historia Moderna y Contemporánea por la Universidad Estatal de San Petersburgo (Rusia). Experta en la Historia Comparada y la Historia de las Relaciones Internacionales/Historia de Diplomacia por la Universidad de San Petersburgo. Docencia e investigación en Rusia, Francia (EHESS-París), Austria (Institüt für Geschichte, Viena) y España (Universidad de Alcalá, Universidad Rey Juan Carlos, Universidad Católica Sergio Arboleda-Campus en Pozuelo). Colaboración en los proyectos internacionales de Grado y Máster con University of Arkansas (Fayetteville-USA) y la Universidad Católica Sergio Arboleda (Bogotá-Colombia con la sede en Madrid). Más de diez años de experiencia de como coordinadora y co-autora del programa Máster Internacional – MBA con Rusia (State University A.S. Pushkin, St. Petersburg; Russia). Colaboración en varios diccionarios académicos a nivel nacional como ESPASA-Calpe. Historia de España, etc. Autora de numerosas publicaciones académicas dedicadas a la historia de España y los países del Este europeo.
[email protected]
Tania Ugena Candel Tania Ugena Candel Profesora Professor Doctora en Ciencias de la Educación, Máster en Arteterapia y Educación Artística para la Inclusión Social, Licenciada en Antropología Social y Cultural y Diplomada en Educación Social por la Universidad Complutense de Madrid. Formación en Danza Española, Baile Flamenco y Danza Clásica en el Centro de Arte Flamenco y Danza Española Amor de Dios (Madrid). Profesora del Instituto Nebrija de Competencias Profesionales y del Grado de Artes Escénicas y del Máster en Metodologías Docentes de la Universidad Nebrija. Tutora de los grupos de 3º y 4º del Grado de Artes Escénicas. Investigadora adscrita al Grupo Nebrija de Investigación Estudios Transversales en Creación Contemporánea de la Facultad de Comunicación y Artes. Educadora del Programa Prado Inclusivo del Museo Nacional del Prado y directora del proyecto Girasol Arteterapia en Movimiento. Experiencia con diferentes colectivos en situación de especial vulnerabilidad (infancia; adolescencia; mujeres; drogodependencias; personas mayores con y sin deterioro cognitivo; migrantes y solicitantes de asilo, personas con diversidad funcional cognitiva y sensorial, etc.) Publicaciones en diferentes libros, revistas y actas de congresos, en relación a la investigación sobre las aplicaciones del arte en espacios terapéuticos, educativos y sociales.
[email protected]
Maite Uribarri Maite Uribarri Profesora Professor Licenciada en Psicología por la Universidad de Deusto. Máster en Dirección de Recursos Humanos por la UAM. En la actualidad está desarrollando su tesis dentro del Doctorado en Psicología de la Universidad Pontificia de Comillas, centrándose en autocrítica y habilidades de gestión emocional. Más de 15 años de experiencia en selección y desarrollo del talento, y en diseño y gestión de proyectos educativos, en consultoría, empresa y universidad. Más de 10 años de experiencia como formadora a empresas y docente universitaria en materias relacionadas con inteligencia emocional, comunicación, liderazgo, trabajo en equipo, resolución de conflictos, productividad, diseño de proyectos de vida y de carrera, empleabilidad y competencias profesionales. Ha colaborado en proyectos nacionales e internacionales de evaluación y acreditación de competencias profesionales.

Tutores

Tutors

Tutores Tutors Porcentaje de Doctores Percentage of PhD holders
4 100%
Zeina Alhmoud Zeina Alhmoud Tutora 1LMI Tutor of 1LMI Doctora en Lingüística Aplicada a la Enseñanza por la Universidad de Granada (2016). Licenciada en Lenguas Modernas (español e inglés) por la Universidad de Jordania (2006). Tiene más de cuatro años de experiencia como profesora de inglés como lengua extranjera. Ha hecho varios trabajos de ilustración y elaboración de presentaciones didácticas, entre ellos el proyecto de investigación, financiado por el Ministerio de Educación y Ciencia de España, “Gramática avanzada de español lengua” extranjera (FFI2009-13107). Universidad de Granada (Investigador Principal Alejandro Castañeda Castro). Actualmente es profesora del Departamento de Lenguas aplicadas de la Universidad Nebrija. Imparte clases en el Grado de Lenguas Modernas, el Máster en Didáctica de ELE y el Máster en Lingüística Aplicada. Es miembro del grupo de investigación LAELE de la Universidad Nebrija y participa en el proyecto de investigación del Plan Regional (IN.MIGRA2-CM). Su área de investigación se centra en la lingüística cognitiva y su aplicación a la enseñanza de segundas lenguas, y el uso de las imágenes y animaciones en el aula de L2. Tiene especial interés en el diseño de ilustraciones y materiales didácticos. María Ortiz María Ortiz Jiménez Tutora 2LMI Tutor of 2LMI Doctora en Filología Moderna (UCM), especialización de Lengua Inglesa. Traductora de Lengua Inglesa (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, UCM). Ha impartido inglés como lengua extranjera (cursos avanzados de inglés general y para fines específicos –inglés para informáticos y empresarial-), Técnicas de Traducción y Arte Español e Historia Mundial en inglés para alumnos extranjeros. Traductora de textos técnicos, se ha especializado en los de carácter informático. Cristina Herrero Cristina Herrero Tutora 3LMI Tutor of 3LMI Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca, Máster en Lingüística aplicada a la enseñanza de ELE por la Universidad Nebrija y Doctora en Lingüística aplicada a la Enseñanza de Lenguas por la misma universidad. Ha trabajado como profesora, examinadora, traductora e intérprete en China, Corea del Sur, Austria, Irlanda, India y Nueva Zelanda. En concreto, ha desempeñado su labor como profesora de ELE en la Universidad Hindú de Benarés (Lectora MAEC-AECID), el Instituto Cervantes de Nueva Delhi, el Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad Nebrija y la sede de la Universidad de Salamanca en Auckland (Nueva Zelanda), donde además fue coordinadora académica. Ha realizado labores de formación de profesores, edición y creación de material didáctico en la editorial especializada en la enseñanza de ELE Enclave-ELE. En la Universidad Nebrija ha sido profesora de español para fines profesionales en el Grado de Lenguas Modernas y actualmente es profesora de la asignatura “Lengua española y comunicación II” en el Grado de Educación, así como de las asignaturas “Enseñanza de ELE a niños y adolescentes” y “Enseñanza de ELE a sinohablantes” en el Máster de Didáctica del Español como Lengua Extranjera. En el ámbito de la investigación, ha realizado su Tesis Doctoral sobre los rasgos melódicos de la expresión de (des)cortesía en español de trabajadores sinohablantes residentes en la Comunidad de Madrid gracias a una beca FPI de la Universidad Nebrija y actualmente es coordinadora académica internacional de la Facultad de Lenguas y Educación de dicha universidad. Asimismo, dirige numerosos Trabajos de Fin de Master y una tesis doctoral en el ámbito de la adquisición del componente fónico y el uso de la música para la adquisición de la entonación en español L2. Entre sus intereses de investigación figuran la adquisición del componente fónico, la interacción entre fonética y pragmática en español y en chino, el uso de la música para la enseñanza de la entonación, los rasgos prosódicos del español L2 hablado por sinohablantes y la prosodia emocional en L1 y L2. Ha trabajado como investigadora en el Proyecto: INMIGRA_2_CM (La población migrante de la comunidad de Madrid: estudio multidisciplinar y herramientas para la integración sociolingüística) financiado por Comunidad de Madrid y la Unión Europea y sigue investigando en el proyecto INMIGRA3_CM (La población migrante en la Comunidad de Madrid: factores lingüísticos, comunicativos, culturales y sociales del proceso de integración y recursos de intervención) desde 2019. También es miembro del equipo de investigación del proyecto Plan nacional "EMILIA. Emoción, memoria, identidad lingüística y aculturación emocional: su influencia en el aprendizaje de español como lengua de migración". Leticia Quesada Vázquez Leticia Quesada Vázquez Tutora 4LMI Tutor of 4LMI Doctora en Estudios Humanísticos – Enseñanza de la pronunciación inglesa para estudiantes hispano/catalanohablantes de inglés como lengua extranjera/inglés para fines específicos (octubre 2019): Universitat Rovira i Virgili. Máster en Formación del Profesorado de Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas, especialidad de inglés (2011): Universitat Rovira i Virgili. Máster en Interpretación de Conferencias (2010): Universidad de la Laguna. Filología Inglesa (2009): Universitat Rovira i Virgili. Directora del Grado en Lenguas Modernas de la Universidad Antonio de Nebrija desde 2021. Profesora de inglés para fines específicos y preparadora de exámenes de Cambridge (2019-2021): Grado de Turismo - Escola Universitària Mediterrani, centro asociado a la Universitat de Girona. Profesora de pronunciación inglesa (2020-2021) e inglés para fines específicos (2011-2019): Grado de Inglés, Grado de Turismo e Ingenierías - Universitat Rovira i Virgili. Profesora de español como parte del programa de lector de español Fulbright Language Teaching Assistant (2013-2014): Lincoln University.
Cerrar Profesores Close Professors

Más Información Académica

Empleabilidad


Salidas profesionales

Áreas y sectores profesionales donde el graduado en Lenguas Modernas Aplicadas puede desarrollar su carrera profesional:

  • Mediación intercultural y cooperación internacional.
  • Traducción e interpretación.
  • Lingüística computacional.
  • Enseñanza de lenguas extranjeras.
  • Gestión cultural y sector editorial.
  • Turismo y relaciones públicas.
  • Creación de contenidos y redacción.
  • Comercio internacional
Nebrija Profesional
Empleabilidad reconocida en los Rankings

Empleabilidad reconocida en los Rankings

El compromiso de la Universidad Nebrija con la exigencia académica, la formación en empresas e instituciones líderes, la innovación en programas multidisciplinares y la proyección internacional, sitúa a la Universidad en las primeras posiciones de los rankings más importantes.

El Ranking Internacional QS Stars otorga a la Universidad Nebrija la máxima puntuación en la calidad y satisfacción de los estudiantes con la docencia, la empleabilidad de los egresados y la internacionalización de la institución.

Los ranking nacionales también reconocen a la Universidad Nebrija como la primera universidad española en docencia y segunda en empleabilidad, destacando su rendimiento en investigación, transferencia de conocimiento e internacionalización.

Desarrollo de Competencias Profesionales

Con la Declaración de Bolonia se formalizaron los principios sobre los que debe basarse el Espacio Europeo de Educación Superior: calidad, movilidad, diversidad, competitividad e incremento del empleo.

A partir de ello, Nebrija se sitúa como un modelo académico de referencia, al formar a estudiantes con un excelente comportamiento individual, de interacción con su entorno y motivados por y para la formación constante y continua. El Instituto Nebrija de Competencias Profesionales trabaja día a día para lograr la diferenciación de nuestros alumnos mediante el desarrollo de actitudes y aptitudes.

El objetivo principal es que los alumnos saquen lo mejor de sí mismos a través del desarrollo y potenciación de sus habilidades y recursos personales, mediante el autoconocimiento personal.

Además, algunas de las destrezas profesionales que se trabajan dentro de los tres seminarios son las relacionadas con las habilidades interpersonales y habilidades de comunicación activa o negociación, indispensables para que nuestros estudiantes sepan transmitir ideas, argumentarlas, dar información y opiniones de manera adecuada, clara y convincente.

Dentro de lo que será su desempeño laboral se trabajan otros aspectos como el trabajo en equipo, la resolución de conflictos o la capacidad de gestión de proyectos.

Además, se trabajan competencias orientadas al aumento de la empleabilidad del alumno. Se trata de trabajar herramientas y técnicas de búsqueda de empleo, y realizar tareas que logren en el alumno un mayor aprovechamiento de sus habilidades personales.

Para todo ello contamos con expertos actualmente en activo en selección de personas, profesionales dedicados al entrenamiento personal y profesional o profesionales dedicados al mundo de la comunicación y las artes.

De este modo, y de manera complementaria a su formación específica, ayudamos al alumno a crear un patrón diferenciador en el entorno social y empresarial en el que se verá inmerso al terminar sus estudios.

Accede al Instituto Nebrija de Competencias Profesionales

Testimoniales

"El Grado en Lenguas Modernas Aplicadas es un programa cuyo objetivo es que los alumnos se gradúen con un conocimiento profundo de tres lenguas y sus culturas y, además, puedan adquirir herramientas y habilidades que les van a ayudar a desarrollarse profesionalmente en diferentes ámbitos relacionados con las lenguas, como pueden ser la enseñanza y la traducción.
Cristina HerreroProfesora
"La Universidad Nebrija es una de las mejores universidades privadas de España. Hace hincapié en las prácticas y el empleo, exigiendo que la formación escolar se acerque a la demanda del mercado.
Li NingProfesora de chino en colaboración con el Center for Language Education and Cooperation of the Ministry of Education

Vida Universitaria en Lenguas Modernas Aplicadas

Visita todas las Actividades de la Facultad de Lenguas y Educación

IV Congreso Internacional Nebrija en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas

La Facultad de Lenguas y Educación organiza este congreso que sirve como punto de encuentro para que investigadores y profesores, tanto expertos como noveles, tengan la oportunidad de compartir los resultados de sus estudios y experiencias didácticas.

Noticia

Pasaporte lingüístico

Conoce Madrid y practica los idiomas que estudias. Este es el objetivo del primer concurso “Pasaporte Lingüístico” para los alumnos del Grado, donde tendrán que superar retos y pruebas para rellenar su pasaporte.

Ver noticia
Noticia

Diferencias entre lenguaje y lengua

Conferencia de la lingüísta Itziar Laka en la Universidad Nebrija sobre la articulación del lenguaje, las diferencias con la lengua y el procesamiento de las mismas por los usuarios.

Ver noticia

Grados Relacionados

Related Bachelor's Degrees

evento

V Centenario Antonio de Nebrija

Durante todo el 2022 celebramos la vida y la obra del gran exponente español del humanismo